Kiave - Cerco (Rmx) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiave - Cerco (Rmx)




Cerco (Rmx)
Search (Rmx)
Stanotte non ho dormito mi sento rincoglionito e
Tonight, I didn't sleep, I feel groggy and
Il tipo che hanno messo nel mio specchio mi fa schifo
The guy they put in my mirror disgusts me
Il caffè è pure finito mo come mi sveglio
The coffee is also finished, how do I wake up
Mi sembra impossibile come imporre la tua idea ad una major
It seems impossible to me how to impose your idea on a major
A proposito controllo l'email
By the way, I check my email
Ma nessuno ti produce senza pezzi da hit parade
But no one produces you without hit parade pieces
Potrei parlare di lei a cui ho rinunciato per il suo bene
I could talk about her, whom I gave up for her own good
Nessuno mi(ci) crede io non so essere fedele
Nobody believes me, I don't know how to be faithful
Qualcun altro le darà ciò che vuole mentre io sarò altrove
Someone else will give her what she wants while I'll be somewhere else
Altra città altro palco altro calore
Another city, another stage, another warmth
Voglio che nessuno paghi gli errori del mio istnto
I don't want anyone to pay for the mistakes of my instinct
(E mo) mi godo un' altra giornata della mia vita da single
(And now) I'm enjoying another day of my single life
Nel solito tragitto intravedo un culo sembra dipinto
On my usual route I glimpse an ass, it looks painted
Poi si gira e di faccia è una clingon
Then she turns around and her face is a Klingon's
Oggi iniziamo proprio male
We're off to a bad start today
Nel bus tutti quanti accalcati intravedo due universitarie
On the bus, everyone is crammed together, I see two college girls
Gli sorrido ma si danno arie (brave) pudiche
I smile at them but they act (well) prudish
Forse sono le uniche ad avere le ovaie
Maybe they're the only ones with ovaries
In mano hanno un flayer mi chiedo chi è
They have a flyer in their hands, I ask who it is
Sto cazzo di costantino non penso faccia del rap
This damn Constantine I don't think he raps
Continuo e cammino incontro un mio amico marocchino
I continue walking and I meet a Moroccan friend of mine
Litiga con un cliente che pretende lo scontrino e in più
He's arguing with a customer who demands the receipt and on top of that
Vuole vedere il prezzo di listino è il destino
He wants to see the list price, it's destiny
Che si forma il suo clan e in sto clan ognuno è un clandestino
That his clan is formed and in this clan everyone is a clandestine
Rit
Chorus
Tutto va al contrario cerco
Everything goes the opposite way, I search
Calore ma appicco incendi nei ghiacciai
For warmth but I start fires in the glaciers
Tutto va al contrario cerco
Everything goes the opposite way, I search
Me stesso e mi ritrovo immerso in mezzo ai guai
For myself and I find myself immersed in the middle of trouble
Tutto va al contrario cerco
Everything goes the opposite way, I search
Di cambiare sta città ma non cambierà mai
To change this city but it will never change
Tutto va al contrario ma
Everything goes the opposite way, but
Domani un altro palco altra città
Tomorrow another stage, another city
La fame mi accompagna a pranzo vado a mensa e m'arrangio
Hunger accompanies me to lunch, I go to the cafeteria and manage
Ma non capisco se di plastica è il contenitore o ciò che mangio
But I don't understand if it's the container or what I eat that's plastic
Chiudo gli ochhi e deglutisco va
I close my eyes and swallow, oh well
Oggi il primo caffè per me arriva alle tre
Today the first coffee for me arrives at three
Nel bar una tipa parla di una cura dimagrante
In the bar, a girl is talking about a slimming cure
Poi mangia tre cornetti ma nel caffè mette il dolcificante
Then she eats three croissants but puts sweetener in her coffee
Il barman le fa domande
The bartender asks her questions
Sopra la sua testa c'è una nuvoletta di lui fra le sue gambe
Over her head there's a thought bubble of him between her legs
Squilla il cellulare è una amica mi dice che è da sola
The cell phone rings, it's a friend, she tells me she's alone
Io sono li in un quarto d'ora
I'll be there in a quarter of an hour
Lei non si innamora non si emoziona ma si sfoga
She doesn't fall in love, she doesn't get emotional, but she vents
Varcando il confine fra passione e violenza nelle lenzuola
Crossing the border between passion and violence in the sheets
Io non la invidio ma la ammiro non si sente mai sola
I don't envy her but I admire her, she never feels alone
Non lavora eppure veste alla moda
She doesn't work yet she dresses fashionably
Ma dimmi come lo colmo il vuoto di dopo se lei
But tell me how do I fill the void afterwards if she
On fa altro che parlarmi dei trip in repley che s'è presa a un reiv(ok)
Does nothing but talk to me about the replay trips she took with a rave (ok)
Adesso mi rivesto ed esco
Now I'm getting dressed and going out
Fra un po' arriva il suo tipo che sembra il sosia di dj francesco
Her guy is coming soon, he looks like DJ Francesco's double
Io torno a casa e cucino bevo un bicchiere di vino
I go home and cook, drink a glass of wine
Guardo un tg faccio una doccia poi mi faccio un giro
I watch a news program, take a shower, then go for a walk
Rit
Chorus
Il solito quarto d'ora per far partire la panda
The usual quarter of an hour to start the Panda
Ma nei giorni in cui è in forma mi sfiora i novanta
But on the days she's in good shape, she gets close to ninety
Guido cerco un parcheggio lo trovo e torna la quiete
I drive, I look for a parking space, I find it and the quiet returns
(Poi) scivolo fra la gente come un ruscellotra le pietre
(Then) I slip through the people like a stream through the stones
Attorno persone innamorate del concerto d'amore
Around people in love with the concert of love
Hanno smesso di amare le altre persone fra
They've stopped loving other people between
Tipe tipiche che mi fanno sorridere
Typical girls that make me smile
Gli basta un tatuaggio per sentirsi libere
They just need a tattoo to feel free
Hanno occhi protagonisti di facce da comparse
They have eyes that are protagonists of faces that are extras
Ed io non so che sguardo cerco nelle altra ma
And I don't know what look I'm looking for in the other one but
Raggiungo gli amici in un pub mentre mi chiedo quando aprirà
I meet my friends at a pub while I ask myself when will it open
In sta città un club che passi del rap
In this city, a club that plays rap
Squilla il cellulare notizia buona domani si suona
The cell phone rings, good news tomorrow we play
Per fortuna che ho lavato la roba più nuova
Good thing I washed my newest clothes
Sigarette fra sta gente
Cigarettes among these people
Io che ho smesso sbatterei la fronte allo spigolo più sporgente
I, who have quit, would slam my forehead against the most protruding corner
Ma resisto e incrocio sguardi di chi brucia i
But I resist and meet the gaze of those who burn the
Sguardi risparmi in gin e bacardi
Savings looks in gin and Bacardi
(E qui) s'è fatto tardi
(And here) it's getting late
Torno a casa e mentre guido incrocio un mio amico netturbino
I go home and while I'm driving I come across a garbage man friend of mine
Che fa sto lavoro per mantenere il suo bambino
Who does this job to support his child
Brindiamo a lui con un cappuccino alle prime luci del mattino
We toast to him with a cappuccino at the first light of dawn
Io gli regalo il mio cd
I give him my CD
Lui mi abbraccia dicendo che è contento che mi stia andando così
He hugs me saying that he's happy I'm doing so well
Ora tu riascolta sto pezzo da capo
Now you listen to this piece again from the beginning
Ti ci sei rispecchiato?
Do you see yourself in it?
Renditi conto che un po' sei fortunato
Realize that you're a little lucky
Io mi ci sento quando so che domani
I feel it when I know that tomorrow
Farò alzare altre mani
I will make other hands rise
E se lo faccio è perché
And if I do it it's because
Per farlo non mi paghi!!!!
You don't pay me to do it!!!!
Ritx2
Chorus x2





Авторы: Mirko Filice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.