Kiave - Digli Di No - перевод текста песни на немецкий

Digli Di No - Kiaveперевод на немецкий




Digli Di No
Sag ihm Nein
Strofa 1:
Strophe 1:
Ti verrà a cercare in giorno come tanti
Er wird dich suchen kommen an einem Tag wie vielen
Sotto quel cielo che ormai non guardi più
Unter jenem Himmel, den du nicht mehr ansiehst
Avrà le sembianze della tranquillità
Er wird das Aussehen der Ruhe haben
Ti dirà che è venuto qua giù per aiutarti
Er wird dir sagen, dass er hierher gekommen ist, um dir zu helfen
Digli di no
Sag ihm nein
Che Dio t'assista ammesso che Dio esista
Möge Gott dir beistehen, vorausgesetzt, Gott existiert
E che abbia concesso a se stesso il dono della vista
Und dass er sich selbst die Gabe des Sehens gewährt hat
Io non credo più nel vostro piuttosto
Ich glaube nicht mehr an das Eure; vielmehr
Riconosco il suo opposto
erkenne ich sein Gegenteil
Che spesso si è nascosto dietro a bei sorrisi
Das sich oft hinter schönen Lächeln versteckt hat
Dietro a bei visi dietro le scrivanie di certi uffici
Hinter schönen Gesichtern, hinter den Schreibtischen bestimmter Büros
Gestiti da tipi per bene ma
Geleitet von anständigen Typen, aber
Sotto quelle scrivanie segretarie con le bocche piene
Unter diesen Schreibtischen Sekretärinnen mit vollem Mund
è nell'aria con vapori stile suffumigi
Es liegt in der Luft mit Dämpfen wie bei Inhalationen
A volte offusca la vista di certi amici
Manchmal trübt es die Sicht bestimmter Freunde
Si nutre dei sacrifici di operai che tornano a casa sfiniti
Es nährt sich von den Opfern der Arbeiter, die erschöpft nach Hause kommen
Mentre vengono traditi
Während sie betrogen werden
S'intromette fra mogli e mariti in crisi divisi
Es mischt sich ein zwischen Ehefrauen und Ehemännern in Krisen, getrennt
Come Kansas city è divisa dal Missisipi
Wie Kansas City vom Mississippi geteilt ist
Io ti sto parlando del male
Ich spreche zu dir vom Bösen
A volte ha la coda a volte ha le ali a volte è rabbia che ti assale
Manchmal hat es einen Schwanz, manchmal Flügel, manchmal ist es Wut, die dich überfällt
Quando ti verrà a cercare digli di no
Wenn er dich suchen kommt, sag ihm nein
Avrà gli occhi di chi ami digli di no
Er wird die Augen dessen haben, den du liebst, sag ihm nein
Ti darà quello che brami digli di no
Er wird dir geben, wonach du dich sehnst, sag ihm nein
No no
Nein nein
Quando ti verrà a cercare digli di no
Wenn er dich suchen kommt, sag ihm nein
Sarà un giorno come tanti digli di no
Es wird ein Tag wie viele sein, sag ihm nein
Asciugherà i tuoi rimpianti digli di no
Er wird deine Reue trocknen, sag ihm nein
No no
Nein nein
Strofa 2:
Strophe 2:
Ha stretto una forte alleanza con l'ignoranza
Es hat ein starkes Bündnis mit der Ignoranz geschlossen
Ha calpestato prati verde speranza con divise blu arroganza
Es hat hoffnungsgrüne Wiesen mit blauer Arroganz-Uniform zertrampelt
Ha messo in mano una bandiera bianca
Es hat einem Mann eine weiße Fahne in die Hand gegeben
Ad un uomo che ha cambiato colore ed ora odia la sua razza
Der die Farbe gewechselt hat und nun seine eigene Rasse hasst
Proietta nella mente l'inesistente diventa gelosia
Es projiziert das Nichtexistente in den Geist, wird zu Eifersucht
Trasforma un altro angelo in arpia
Verwandelt einen weiteren Engel in eine Harpyie
Chiude i rapporti ti chiude gli occhi al volante
Es beendet Beziehungen, schließt dir die Augen am Steuer
Apre conti nelle banche
Eröffnet Konten bei Banken
Ha reso uguale e rituale ogni preghiera in modo tale
Es hat jedes Gebet gleich und rituell gemacht, derart
Che chi la recita non sa chi prega
Dass der, der es spricht, nicht weiß, zu wem er betet
Impera nella mente mentre il cuore si congela
Es herrscht im Geist, während das Herz gefriert
Il suo generale è l'invidia forte stratega
Sein General ist der Neid, ein starker Stratege
Muove chi ti ha giudicato ma chi è senza peccato
Er bewegt jene, die dich verurteilt haben, aber wer ohne Sünde ist
Scagli la prima pietra o colga la prima mela
Werfe den ersten Stein oder pflücke den ersten Apfel
L'ha sconfitto Malcom X in galera
Malcolm X hat es im Gefängnis besiegt
Riscrivendo il dizionario con inchiostro bianco su carta nera
Indem er das Wörterbuch neu schrieb mit weißer Tinte auf schwarzem Papier
Rit
Ref:
La guerra sarà in strada io avrò
Der Krieg wird auf der Straße sein, ich werde haben
La conoscenza come scudo ed il sorriso come spada aspetto che accada io sarò
Das Wissen als Schild und das Lächeln als Schwert, ich warte darauf, dass es geschieht, ich werde sein
Pronto per combatterlo e dirgli di no
Bereit, es zu bekämpfen und ihm nein zu sagen
La guerra sarà in strada io avrò
Der Krieg wird auf der Straße sein, ich werde haben
La conoscenza come scudo ed il sorriso come spada aspetto che accada io sarò
Das Wissen als Schild und das Lächeln als Schwert, ich warte darauf, dass es geschieht, ich werde sein
Pronto per combatterlo e abbatterlo
Bereit, es zu bekämpfen und niederzuschlagen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.