Kiave - InForma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kiave - InForma




InForma
В форме
Quando soffia il vento del cambiamento
Когда дует ветер перемен,
C'è chi alza muri, chi mulini a vento
Кто-то строит стены, кто-то ветряные мельницы.
Va, nessuna forzatura
Идём, без всякого принуждения,
La mela cade sola dall'albero se è matura
Яблоко само падает с дерева, когда созреет.
Cammino sulle macerie e calpesto il mio stesso teschio ora
Иду по руинам, моя дорогая, и топчу собственный череп.
Doppia H messa sotto i piedi, Hogan
Двойное H под ногами Hogan,
O su un libro di Banana Yoshimoto
Или на книге Бананы Ёсимото.
Solito soliloquio, cogito ergo sud
Обычный монолог, cogito ergo sud (мыслю, следовательно, потею).
Psycho, uomo mosaico, non abbaio, non sbraito
Психопат, человек-мозаика, не лаю, не кричу,
Suono e dono organi, AIDO
Играю и дарю органы, AIDO (Итальянская ассоциация донорства органов).
Piromani del vento nel testamento ebraico
Поджигатели ветра в еврейском завещании,
In strada tengo a bada la lava come ad Hokkaido
На улице сдерживаю лаву, как на Хоккайдо.
Sillabe sibilate all'orecchio
Слова, прошипевшие на ухо,
L'uomo della sabbia è nel mio specchio
Песочный человек в моем зеркале.
Il mio corpo si è ristretto sopra la cintura tipo clessidra
Мое тело сузилось над поясом, как песочные часы,
Tirando troppo la cinghia è sparita la vita
Затянув слишком туго ремень, жизнь исчезла.
Gente pigra denigra chi emigra, immemore
Ленивые люди очерняют эмигрантов, забывая
Di antiche fatiche oltre le colonne d'Ercole
О древних трудах за Геркулесовыми столбами.
Tipico della storia non avere memoria di
Типично для истории не помнить себя.
E tu sei la storia (seh), ma la storia di che?
А ты история (ага), но чья история?
E dal passato appendo ogni strumento che mi importa
Из прошлого я храню каждый инструмент, который мне важен,
Ma il passato è uno strumento che si scorda
Но прошлое это инструмент, который забывается.
Come stai? Come va il senso di colpa?
Как ты, милая? Как чувство вины?
Qui normale, male, ma ti dico, "In forma"
У меня нормально, плохо, но я скажу: форме".
Anche se soffro ancora di insonnia
Хотя я все еще страдаю бессонницей,
"Come stai?", "Insomma, (dai), in forma"
"Как дела?", общем, (давай), в форме".
Anche se l'hip hop italiano non mi infotta
Хотя итальянский хип-хоп меня не трогает,
"Come va?", "Insomma, (ma) in forma"
"Как дела?", общем, (но) в форме".
Anche se lo Stato in cui vivo non ricorda
Хотя государство, в котором я живу, не помнит,
"Come stai?", "Insomma, (dai), in forma"
"Как дела?", общем, (давай), в форме".
Ho perso un occhio per un proiettile di gomma
Я потерял глаз от резиновой пули,
"Come va?", "Insomma, (ma) in forma"
"Как дела?", общем, (но) в форме".
Informati, che ti costa?
Узнай, что тебе стоит?
'Sta nazione è cosa mia, cosa tua, non è Cosa Nostra
Эта страна моя, твоя, это не Коза Ностра.
Chi lascia la sua terra disperato in una corsa
Кто покидает свою землю в отчаянии,
Scappa da una guerra sopra un ponte fatto d'ossa
Бежит от войны по мосту из костей.
Non invade casa nostra (no) paura ciclica
Не вторгается в наш дом (нет) циклический страх
Nell'istinto senza storia che si fa politica
В инстинкте без истории, который становится политикой.
Limito l'apparenza, non mi limito ad essa
Я ограничиваю видимость, но не ограничиваюсь ею.
L'antidoto alla violenza è l'accoglienza
Противоядие от насилия это принятие.
Auto blu, auto blu, le guardo da un autobus
Служебные машины, служебные машины, я смотрю на них из автобуса,
In cuffia note senza autotune
В наушниках ноты без автотюна.
Che poi l'autotune mi sta sul cazzo soltanto quando ne abusi
Автотюн меня бесит только тогда, когда им злоупотребляют.
L'autotune è come il cazzo dipende come lo usi
Автотюн как член все зависит от того, как ты его используешь.
Poeta, chi io? Che cazzo dici
Поэт, я? Что за хрень ты несёшь?
Scrivo per la mia donna e per i miei amici
Я пишу для своей женщины и для своих друзей
Col banale desiderio di vederli felici
С банальным желанием видеть их счастливыми,
Inventandomi un nuovo alfabeto come i Fenici, guagliù
Изобретая новый алфавит, как финикийцы, ребята.
Anche se soffro ancora di insonnia
Хотя я все еще страдаю бессонницей,
"Come stai?", "Insomma, (dai), in forma"
"Как дела?", общем, (давай), в форме".
Anche se l'hip hop italiano non mi infotta
Хотя итальянский хип-хоп меня не трогает,
"Come va?", "Insomma, (ma) in forma"
"Как дела?", общем, (но) в форме".
Anche se lo Stato in cui vivo non ricorda
Хотя государство, в котором я живу, не помнит,
"Come stai?", "Insomma, (dai), in forma"
"Как дела?", общем, (давай), в форме".
Ho perso un occhio per un proiettile di gomma
Я потерял глаз от резиновой пули,
"Come va?", "Insomma, (ma)"
"Как дела?", общем, (но)".
Quando soffia il vento del cambiamento
Когда дует ветер перемен,
C'è chi alza muri, chi mulini a vento
Кто-то строит стены, кто-то ветряные мельницы.
Ah, nessuna forzatura
Ах, без всякого принуждения,
La mela cade sola dall'albero se è matura
Яблоко само падает с дерева, когда созреет.
Quando soffia il vento del cambiamento
Когда дует ветер перемен,
C'è chi alza muri, chi mulini a vento
Кто-то строит стены, кто-то ветряные мельницы.
La forza di chi aspetta blocca la lancetta
Сила ожидающего останавливает стрелку,
Goccia dopo goccia la roccia si spezza
Капля за каплей камень разрушается.





Авторы: Marco Losso, Mirko Filice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.