Текст и перевод песни Kicell - ピクニック
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くりかえしながら歩いていく
そんな毎日
Walking
along,
repeating
it
all
- such
is
every
single
day
僕等の歩く道は長く続いていて
The
path
we
tread
seems
endless
キロメートルじゃはかれない程
そうなんだろう
Unending
like
a
road
that
cannot
be
measured
in
kilometres
- such
is
our
path
陽は沈み
月が昇り
月は隠れ
陽が昇る
The
sun
sets,
the
moon
rises,
the
moon
sets,
and
the
sun
rises
くりかえしながら歩いていく
そんな毎日
Walking
along,
repeating
it
all
- such
is
every
single
day
みんなにバカにされても
誰かが笑ってても
Even
if
everyone
laughs
at
us,
even
if
someone
smiles
at
us
もっと前を見つめながら歩いて行くんだ
We
must
keep
looking
ahead
and
keep
walking
僕等の選ぶ道はいくらでもある
There
are
countless
paths
for
us
to
choose
それが決めた道ならば
If
that
is
the
path
you
have
chosen
とことん突っ走れ
Then
run
with
all
your
might
ララララ
ラララララ
La-la-la-la
la-la-la-la
ララララ
ラララララ
ラー!!
La-la-la-la
la-la-la-la
ra!!
誰かのせいにはしない
誰かの為にしよう
Don't
blame
anyone
else;
do
it
for
someone
else
自分のできる事で精一杯生きていこう
Live
your
life
giving
it
your
all
僕等の向かう道は生きる道なんだ
The
path
we
are
heading
towards
is
the
path
of
life
忘れずに歩いていく
Let's
keep
walking,
never
forgetting
そんな毎日
Such
is
every
single
day
ララララ
ラララララ
La-la-la-la
la-la-la-la
ララララ
ラララララ
ラー!!
La-la-la-la
la-la-la-la
ra!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.