Я
так
долго
те
писал,
но
всё
это
без
толка
(без
толка)
Ich
hab
dir
so
lang
geschrieben,
doch
ohne
Sinn
(ohne
Sinn)
Я
так
долго
чёто
ждал
я
собирал
обломки
(обломки)
Hab
so
lang
gewartet,
hab
die
Scherben
gesammelt
(Scherben)
Успех
редкий
надо
долбить
иначе
я
нолик
(ноль)
Erfolg
kommt
selten,
musst
durchbeißen
sonst
ich
null
(null)
Когда-то
мне
повезёт
хотя
и
маршрут
колкий
(иголки)
Vielleicht
hab
ich
Glück,
obwohl
steinig
der
Pfad
(Dornen)
То
о
чём
мечтал
давно
так
близко
это
мне
дано
(сейчас)
Wovon
ich
träumte,
nun
zum
Greifen
nah
(jetzt)
Хочу
быть
с
тобою,
но
я
понимаю
я
никто
(ничто)
Will
bei
dir
sein,
doch
ich
weiß,
ich
bin
niemand
(nichts)
Ты
сказала
что
я
лох
посмотрю
на
тебя
потом
(потом)
Du
sagtest
ich
sei
ein
Loser,
seh
dich
später
(später)
Твой
хейт
- это
топливо,
для
меня
это
хорошо
(хорошо)
Dein
Hass
ist
wie
Sprit,
für
mich
ist's
gut
(gut)
Жизнь
пошла
только
сейчас
Jetzt
erst
geht’s
los
mit
dem
Leben
Этот
день
и
вот
мой
час
(сейчас)
Dieser
Tag
und
meine
Zeit
(jetzt)
Разрываюсь
каждый
раз
Zerreiße
mich
jedes
Mal
Я
знаю
что
это
для
нас
(только
для
нас)
Ich
weiß,
dass
es
für
uns
ist
(nur
für
uns)
Я
хотел
мечтал
и
знал
Ich
wollte,
träumte
und
wusste
Я
всё
ждал
не
действовал
(просто
сидел)
Ich
wartete
bloß,
nicht
gemacht
(saß
nur
rum)
Ща
я
знаю
что
не
так
Jetzt
seh
ich
was
falsch
lief
Больше
не
нужен
этот
знак
Brauch
kein
Zeichen
mehr
dafür
Больше
не
буду
я
ждать
у
окна
(не
буду)
Warte
nie
mehr
am
Fenster
(werd
nicht)
Жизнь
не
дала
и
я
взял
это
рано
Leben
gab
es
nicht,
ich
nahm
es
früh
Мне
всё
равно
на
то,
что
у
меня
рана
(всё
равно)
Scheiß
drauf,
dass
ich
verletzt
bin
(scheiß
drauf)
Не
могу
показать
то,
что
мне
надо
Kann
nicht
zeigen,
was
ich
brauch
Взял
это
сам
мне
не
надо
зарплата
(рано)
Nahm
es
selbst,
kein
Gehalt
nötig
(früh)
Я
в
окружении,
но
пуста
хата
Umringt
von
Leuten,
doch
das
Haus
leer
На
будущее
тут
один
исход
надо
(один)
Für
die
Zukunft
nur
ein
Weg
nötig
(einer)
Да
я
сегодня
вообще
не
в
сети
Bin
heut
komplett
offline
Когда
я
пишу
треки
я
только
один
(один)
Wenn
ich
Tracks
schreib,
bin
ganz
allein
(allein)
Эта
музыка
выше
учёбы
стоит
Diese
Musik
wiegt
mehr
als
Studien
Только
посмотри
чего
в
этом
достиг
(высот)
Sieh
nur
die
Höh'n,
die
ich
klomm
(Höh'n)
Да
и
все
мои
треки
это
мои
силы
Und
alle
meine
Tracks
sind
meine
Kraft
И
ты
для
создания
трека
мой
стимул
(стимул)
Und
du
bist
Ansporn
beim
Bau
des
Songs
(Ansporn)
Скажи
мне
нет
хоть
я
тебя
не
кину
Sag
nein
zu
mir,
trotzdem
lass
ich
nicht
ab
Чтобы
я
для
трека
в
себе
нашёл
силы
(силы)
Dass
ich
für
Songs
Kraft
tief
in
mir
such
(Kraft)
Для
всех
моих
треков
мне
очень
нужны
эмоции
(очень
нужны)
Für
alle
meine
Tracks
brauch
ich
Emotion
(dringend
nötig)
Ты
для
меня
стимул
вайб
у
меня
вызываешь
ты
(вызываешь)
Du
bist
mein
Anreiz,
du
gibst
den
Vibe
(gibst
ihn)
Написал
я
трек
очень
классный
благодаря
тебе
(спасибо)
Hab
so
geilen
Song
gemacht
dank
dir
(danke)
Ты
мне
отказала
спасибо
теперь
я
сделал
трек
(я
сделал)
Du
lehntest
ab,
danke,
jetzt
machte
ich
Track
(ich
machte)
Я
часто
говорю
о
том,
что
популярным
стану
(часто)
Red
oft
dass
ich
berühmt
werd
(oft)
Я
думаю
об
этом,
но
пока
только
мечтаю
(только
мечатаю)
Denk
dran,
doch
träum
noch
nur
(nur
träumen)
Со
стороны
похож
на
клоуна
я
это
знаю
(да
я
знаю)
Seh
wie
Clown
aus,
weiß
ich
schon
(ja
weiß)
Они
смотрят
на
меня
и
только
недоумевают
(не
понимают)
Sie
starren
mich
an
und
nur
Stirnrunzeln
(nicht
verstehn)
На
мне
так
много
якорей
и
я
их
поломаю
(поломаю)
Mit
Ankern
behängt,
doch
ich
zerbrich
sie
(zerbrech)
Я
сделаю
все
невозможное
я
хочу
славу
(я
хочу)
Mach
Unmögliches
wahr,
will
Ruhm
(ich
will)
Родные
не
знают
меня
и
это
грустно
знаю
(да
я
знаю)
Familie
kennt
mich
nicht,
ist
traurig
(ja
weiß)
Но
к
сожалению
у
некоторых
так
бывает
(так
бывает)
Doch
leider
geht's
manchen
so
(manchmal)
Больше
не
буду
я
ждать
у
окна
(не
буду)
Warte
nie
mehr
am
Fenster
(werd
nicht)
Жизнь
не
дала
и
я
взял
это
рано
Leben
gab
es
nicht,
ich
nahm
es
früh
Мне
всё
равно
на
то,
что
у
меня
рана
(всё
равно)
Scheiß
drauf,
dass
ich
verletzt
bin
(scheiß
drauf)
Не
могу
показать
то,
что
мне
надо
Kann
nicht
zeigen,
was
ich
brauch
Взял
это
сам
мне
не
надо
зарплата
(рано)
Nahm
es
selbst,
kein
Gehalt
nötig
(früh)
Я
в
окружении,
но
пуста
хата
Umringt
von
Leuten,
doch
das
Haus
leer
На
будущее
тут
один
исход
надо
(один)
Für
die
Zukunft
nur
ein
Weg
nötig
(einer)
Да
я
сегодня
вообще
не
в
сети
Bin
heut
komplett
offline
Когда
я
пишу
треки
я
только
один
(один)
Wenn
ich
Tracks
schreib,
bin
ganz
allein
(allein)
Эта
музыка
выше
учёбы
стоит
Diese
Musik
wiegt
mehr
als
Studien
Только
посмотри
чего
в
этом
достиг
(высот)
Sieh
nur
die
Höh'n,
die
ich
klomm
(Höh'n)
Да
и
все
мои
треки
это
мои
силы
Und
alle
meine
Tracks
sind
meine
Kraft
И
ты
для
создания
трека
мой
стимул
(стимул)
Und
du
bist
Ansporn
beim
Bau
des
Songs
(Ansporn)
Скажи
мне
нет
хоть
я
тебя
не
кину
Sag
nein
zu
mir,
trotzdem
lass
ich
nicht
ab
Чтобы
я
для
трека
в
себе
нашёл
силы
(силы)
Dass
ich
für
Songs
Kraft
tief
in
mir
such
(Kraft)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kick Stone, Lev Korotaiev
Альбом
Она
дата релиза
08-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.