Не Отпускай
Lass nicht los
Всё,
что
нам
осталось
Alles,
was
uns
geblieben
ist
Здесь
вдвоём
Hier
zu
zweit
Наблюдать
как
мир
пропадёт
Zuzusehen,
wie
die
Welt
vergeht
Растворяясь
в
пучине
грёз
Sich
auflösend
im
Abgrund
der
Träume
Одиноких
звёзд
Einsamer
Sterne
Не
отпускай
Lass
nicht
los
Держись
сильней
Halte
dich
fester
За
веру
из
своих
надежд
An
den
Glauben
deiner
Hoffnungen
Дай
руку
мне
Gib
mir
deine
Hand
В
кромешной
тьме
In
völliger
Dunkelheit
Найдём
ключи
от
всех
дверей
Finden
wir
die
Schlüssel
zu
allen
Türen
Заметь,
что
солнечных
лучей
здесь
нет
Bemerke,
dass
es
hier
keine
Sonnenstrahlen
gibt
Тепло
уходит
все
быстрей
Die
Wärme
schwindet
immer
schneller
Мир
пропадает
на
глазах
Die
Welt
vergeht
vor
unseren
Augen
Мне
все
равно,
ведь
ты
моя
Mir
ist
es
egal,
denn
du
bist
mein
Не
отпускай
Lass
nicht
los
Не
отпускай
Lass
nicht
los
Держись
сильней
Halte
dich
fester
За
веру
из
своих
надежд
An
den
Glauben
deiner
Hoffnungen
Дай
руку
мне
Gib
mir
deine
Hand
В
кромешной
тьме
In
völliger
Dunkelheit
Найдём
ключи
от
всех
дверей
Finden
wir
die
Schlüssel
zu
allen
Türen
Не
отпускай
Lass
nicht
los
Держись
сильней
Halte
dich
fester
За
веру
из
своих
надежд
An
den
Glauben
deiner
Hoffnungen
Дай
руку
мне
Gib
mir
deine
Hand
В
кромешной
тьме
In
völliger
Dunkelheit
Найдём
ключи
от
всех
дверей
Finden
wir
die
Schlüssel
zu
allen
Türen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: соболев глеб игоревич, цуканов никита сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.