Kicksie - Friday Friends - перевод текста песни на немецкий

Friday Friends - Kicksieперевод на немецкий




Friday Friends
Freitagsfreunde
Here we go again, I caught on fire and
Es geht schon wieder los, ich bin in Brand geraten und
I cannot pretend, that I'm not engulfed in
Ich kann nicht so tun, als wäre ich nicht eingenommen von
All the friday friends, the kids with wills I'll never bend
All den Freitagsfreunden, den Kids, deren Willen ich niemals beugen werde
Every time we met down at the crosswalk
Jedes Mal, wenn wir uns unten am Zebrastreifen trafen
I prayed for it to end
Betete ich, dass es endet
For all the time I spent, and every text I sent
Für all die Zeit, die ich verbrachte, und jede Nachricht, die ich schickte
I faked my plans every weekend
Ich täuschte jedes Wochenende meine Pläne vor
So are you proud of me now
Also, bist du jetzt stolz auf mich
Are you proud of me now, when it's too late to say I'm sorry
Bist du jetzt stolz auf mich, wo es zu spät ist, sich zu entschuldigen
(Our friday friends are hanging around town again
(Unsere Freitagsfreunde hängen wieder in der Stadt herum
Our friday friends are hanging around town again
Unsere Freitagsfreunde hängen wieder in der Stadt herum
Our friday friends are hanging around town again)
Unsere Freitagsfreunde hängen wieder in der Stadt herum)
If ignorance is bliss
Wenn Unwissenheit Glückseligkeit ist
I wish you the happiest life that you can live
Wünsche ich dir das glücklichste Leben, das du leben kannst
As for me I will be fine waiting to forget
Was mich betrifft, ich komme schon klar, während ich darauf warte zu vergessen,
That we had ever met
Dass wir uns jemals getroffen haben
Oh, he fell apart so fast
Oh, er ist so schnell zerbrochen
He made it seem like I had killed both his parents
Er tat so, als hätte ich seine beiden Eltern getötet
When I broke up with him, or chopped up all his limbs
Als ich mit ihm Schluss machte, oder ihm all seine Glieder abgehackt hätte
Can you please get over it, get over it
Kannst du bitte darüber hinwegkommen, komm darüber hinweg
So are you proud of me now
Also, bist du jetzt stolz auf mich
Are you proud of me now, when it's too late to say I'm sorry
Bist du jetzt stolz auf mich, wo es zu spät ist, sich zu entschuldigen
(Our friday friends are hanging around town again
(Unsere Freitagsfreunde hängen wieder in der Stadt herum
Our friday friends are hanging around town again
Unsere Freitagsfreunde hängen wieder in der Stadt herum
Our friday friends are hanging around town again)
Unsere Freitagsfreunde hängen wieder in der Stadt herum)





Авторы: Giuliana Mormile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.