Kid Abelha - Brasil - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kid Abelha - Brasil - Ao Vivo




Brasil - Ao Vivo
Brasil - Live
Não me convidaram pra essa festa pobre
They didn't invite me to this poor party
Que os homens armaram pra me convencer
That they set up to convince me
A pagar sem ver
To pay without seeing
Toda essa droga
All this drug,
Que vem malhada antes de eu nascer
That comes pre-packaged before I'm born
Não me ofereceram nenhum cigarro
They didn't offer me a cigarette
Fiquei na porta estacionando os carros
I was at the door parking the cars
Não me elegeram chefe de nada
They didn't elect me chief of anything
O meu cartão de crédito é uma navalha
My credit card is a razor blade
Brasil, mostra a tua cara
Brazil, show me your face
Quero ver quem paga pra gente ficar assim
I want to see who is paying for us to live like this
Brasil, qual é teu negócio?
Brazil, what's your business?
O nome do teu sócio
Your partner's name
Confia em mim
Trust in me
Não me convidaram...
They didn't invite me...
Pra essa festa pobre
To this poor party
Que os homens armaram para me convencer
That they set up to convince me
Apagar sem ver, toda essa droga
To erase without seeing, all this drug
Que vem malhada a antes de eu nascer
That comes pre-packaged before I'm born
Não me elegeram a garota do fantástico
They didn't elect me the girl from the Fantastic
Não me subornaram, será q é meu fim
They didn't bribe me, could it be my end
Ver tv a cores na taba de um índio
Watching color TV in an Indian village
Programada pra dizer sim
Programmed to only say yes
Brasil, mostra a tua cara
Brazil, show me your face
Quero ver quem paga pra gente ficar assim
I want to see who is paying for us to live like this
Brasil, qual é teu negócio?
Brazil, what's your business?
O nome do teu sócio
Your partner's name
Confia em mim
Trust in me
Grande pátria, desimportante
Great homeland, insignificant
Em nenhum instante
Not for a moment
Eu vo te trair...
I will betray you...
Não vou te trair
I will not betray you
Brasil, mostra a tua cara
Brazil, show me your face
Quero ver quem paga pra gente ficar assim
I want to see who is paying for us to live like this
Brasil, qual é teu negócio?
Brazil, what's your business?
O nome do teu sócio
Your partner's name
Confia em mim
Trust in me
Brasil, mostra a tua cara
Brazil, show me your face
Quero ver quem paga pra gente ficar assim
I want to see who is paying for us to live like this
Brasil, qual é teu negócio?
Brazil, what's your business?
O nome do teu sócio
Your partner's name
Confia em mim
Trust in me
Oh, meu Brasil...
Oh, my Brazil...





Авторы: George Alberto Heilborn Israel, Agenor De Miranda Araujo Neto, Nilo Romero, George Alberto Heilborn Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.