Текст и перевод песни Kid Abelha - Depois Das Seis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desorientada,
esperei
a
lua
aparecer
Disoriented,
I
waited
for
the
moon
to
appear
Mergulhei
nas
suas
sombras
tentando
entender
I
dove
into
her
shadows
trying
to
understand
Você
foi
embora
e
eu
quis
saber
por
quê
You
went
away
and
I
wanted
to
know
why
Ela,
teimosa
e
cinza,
quis
se
esconder
She,
stubborn
and
gray,
wanted
to
hide
Talvez
seja
só
a
primeira
vez
Maybe
it's
just
the
first
time
Talvez
seja
só
a
segunda
feira
Maybe
it's
just
Monday
Talvez
um
acesso
de
insensatez
Maybe
a
fit
of
senselessness
Talvez
porque
já
passou
das
seis
Maybe
because
it's
past
six
De
tão
esgotada,
decidi
subir,
voltar
à
tona
Exhausted,
I
decided
to
go
up,
to
get
back
to
the
surface
E
desisti
de
perguntar
tanta
pergunta
tola
And
I
gave
up
asking
so
many
silly
questions
A
solidão
do
amor
é
uma
solidão
tão
boa
The
loneliness
of
love
is
such
good
loneliness
Quem
ama,
ama
o
amor
e
não
outra
pessoa
Whoever
loves,
loves
love
and
not
another
person
Talvez
seja
só
a
primeira
vez
(Talvez
uh!)
Maybe
it's
just
the
first
time
(Maybe
uh!)
Talvez
seja
só
a
segunda
feira
(Talvez,
uh
uh!)
Maybe
it's
just
Monday
(Maybe,
uh
huh!)
Talvez
um
acesso
de
insensatez
(Talvez
uh!)
Maybe
a
fit
of
senselessness
(Maybe
uh!)
Talvez
porque
já
passou
das
seis
(Talvez,
uh
uh!)
Maybe
because
it's
past
six
(Maybe,
uh
huh!)
Talvez
seja
só
a
primeira
vez
(Talvez
uh!)
Maybe
it's
just
the
first
time
(Maybe
uh!)
Talvez
seja
só
a
segunda
feira
(Talvez,
uh
uh!)
Maybe
it's
just
Monday
(Maybe,
uh
huh!)
Talvez
um
acesso
de
insensatez
(Talvez
uh!)
Maybe
a
fit
of
senselessness
(Maybe
uh!)
Talvez
porque
já
passou
das
seis
Maybe
because
it's
past
six
Talvez
seja
só
a
primeira
vez
Maybe
it's
just
the
first
time
Talvez
seja
só
a
segunda
feira
Maybe
it's
just
Monday
Talvez
um
acesso
de
insensatez
Maybe
a
fit
of
senselessness
Talvez
porque
já
passou
das
seis
Maybe
because
it's
past
six
Talvez
seja
só
a
primeira
vez
(Talvez
uh!)
Maybe
it's
just
the
first
time
(Maybe
uh!)
Talvez
seja
só
a
segunda
feira
(Talvez,
uh
uh!)
Maybe
it's
just
Monday
(Maybe,
uh
huh!)
Talvez
um
acesso
de
insensatez
(Talvez
uh!)
Maybe
a
fit
of
senselessness
(Maybe
uh!)
Talvez
porque
já
passou
das
seis
Maybe
because
it's
past
six
Talvez
porque
já
passou
das
seis
(Talvez
uh!)
Maybe
because
it's
past
six
(Maybe
uh!)
Talvez
porque
a
primeira
vez
(Talvez,
uh
uh!)
Maybe
because
the
first
time
(Maybe,
uh
huh!)
(Talvez
uh!
Talvez,
uh
uh!)
(Maybe
uh!
Maybe,
uh
huh!)
Talvez
seja
só
a
primeira
vez
(Talvez
uh!)
Maybe
it's
just
the
first
time
(Maybe
uh!)
Talvez
seja
só
a
segunda
feira
(Talvez,
uh
uh!)
Maybe
it's
just
Monday
(Maybe,
uh
huh!)
Talvez
um
acesso
de
insensatez
(Talvez
uh!)
Maybe
a
fit
of
senselessness
(Maybe
uh!)
Talvez
porque
já
passou
das
seis
Maybe
because
it's
past
six
(Talvez
uh!
Talvez,
uh
uh!)
(Maybe
uh!
Maybe,
uh
huh!)
(Talvez
uh!
Talvez,
uh
uh!)
(Maybe
uh!
Maybe,
uh
huh!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Israel, Paula Toller Amora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.