Текст и перевод песни Kid Abelha - Educação sentimental II
Educação sentimental II
Sentimental Education II
A
vida
que
me
ensinaram
como
uma
vida
normal
The
life
that
I
was
taught
as
a
normal
life
Tinha
trabalho,
dinheiro,
família,
filhos
e
tal
Had
a
job,
money,
a
family,
kids
too
Era
tudo
tão
perfeito
se
tudo
fosse
só
isso
It
was
all
so
perfect
if
that
was
all
there
was
to
it
Mas
isso
é
menos
do
que
tudo,
But
that's
less
than
everything
É
menos
do
que
eu
preciso
That's
less
than
what
I
need
Agora
você
vai
embora
Now
you're
leaving
me
E
eu
não
sei
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Ninguém
me
explicou
na
escola
No
one
explained
it
to
me
in
school
Ninguém
vai
me
responder
No
one
is
going
to
answer
me
Eu
sei
a
hora
do
mundo
inteiro
I
know
the
time
of
the
whole
world
Mas
não
sei
quando
parar
But
I
don't
know
when
to
stop
É
tanto
medo
de
sofrimento
There's
so
much
fear
of
suffering
Que
eu
sofro
só
de
pensar
That
I
suffer
just
thinking
about
it
A
quem
eu
devo
perguntar,
aonde
eu
vou
procurar
Who
should
I
ask,
where
am
I
going
to
look
for
Um
livro
onde
aprender
a
você
não
me
deixar
A
book
where
I
can
learn
to
keep
you
from
leaving
me
Agora
você
vai
embora
Now
you're
leaving
me
E
eu
não
sei
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Ninguém
me
explicou
na
escola
No
one
explained
it
to
me
in
school
Ninguém
vai
me
responder
No
one
is
going
to
answer
me
Eu
sei
a
hora
do
mundo
inteiro
I
know
the
time
of
the
whole
world
Mas
não
sei
quando
parar
But
I
don't
know
when
to
stop
É
tanto
medo
de
sofrimento
There's
so
much
fear
of
suffering
Que
eu
sofro
só
de
pensar
That
I
suffer
just
thinking
about
it
Aquem
eu
devo
perguntar,
aonde
eu
vou
procurar
Who
should
I
ask,
where
am
I
going
to
look
for
Um
livro
onde
aprender
a
você
não
me
deixar
A
book
where
I
can
learn
to
keep
you
from
leaving
me
Agora
você
vai
embora
Now
you're
leaving
me
E
eu
não
sei
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Ninguém
me
explicou
na
escola
No
one
explained
it
to
me
in
school
Ninguém
vai
me
responder.
No
one
is
going
to
answer
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS LEONI RODRIGUES JUNIOR, HERMANO VIANNA, PAULA TOLLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.