Текст и перевод песни Kid Abelha - Educação sentimental II - Remix curta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
que
me
ensinaram
Жизни,
которые
меня
учили
Como
uma
vida
normal
Как
в
нормальной
жизни
Tinha
trabalho,
dinheiro
Была
работа,
деньги
Família,
filhos
e
tal
Семья,
дети
и
такие
Era
tudo
tão
perfeito
Все
это
было
так
идеально
подходит
Se
tudo
fosse
só
isso
Если
все
это
было
только
это
Mas
isso
é
menos
do
que
tudo
Но
это
меньше
всего
É
menos
do
que
eu
preciso
Это
меньше,
чем
мне
нужно
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
me
responder
Никто
не
будет
отвечать
мне
Eu
sei
a
hora,
do
mundo
inteiro
Я
знаю
время,
во
всем
мире
Mas
não
sei
quando
parar
Но
не
знаю,
когда
остановиться
(Mas
não
sei
quando
parar)
(Но
я
не
знаю,
когда
остановиться)
É
tanto
medo
de
sofrimento
Столько
страха
и
страданий
Que
eu
sofro
só
de
pensar
(só
de
pensar)
Я
страдаю
только
думать
(только
думать)
(A
quem
eu
devo
perguntar)
(Кому
я
должен
спросить)
Aonde
eu
vou
procurar
Где
я
буду
искать
(Um
livro
onde
aprender)
(Книга,
где
учиться)
A
você
não
me
deixar
Вы
не
оставите
меня
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
me
responder
Никто
не
будет
отвечать
мне
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
me
responder
Никто
не
будет
отвечать
мне
Eu
sei
a
hora,
do
mundo
inteiro
Я
знаю
время,
во
всем
мире
Mas
não
sei
quando
parar
Но
не
знаю,
когда
остановиться
É
tanto
medo
de
sofrimento
Столько
страха
и
страданий
Que
eu
sofro
só
de
pensar
Я
страдаю
только
думать
A
quem
eu
devo
perguntar
Кого
я
должен
спросить
Aonde
eu
vou
procurar
Где
я
буду
искать
Um
livro
onde
aprender
Книга,
где
учиться
A
você
não
me
deixar
Вы
не
оставите
меня
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
me
responder
Никто
не
будет
отвечать
мне
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
me
responder
Никто
не
будет
отвечать
мне
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
me
responder
Никто
не
будет
отвечать
мне
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
me
responder
Никто
не
будет
отвечать
мне
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
me
responder
Никто
не
будет
отвечать
мне
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
(de
novo)
me
responder
Никто
не
будет
(опять)
ответить
мне
Agora
você
vai
embora
Теперь
вы
будете
хотя
E
eu
não
sei
o
que
fazer
И
я
не
знаю,
что
делать
Ninguém
me
explicou
na
escola
Мне
никто
не
объяснил
в
школе
Ninguém
vai
me
responder
Никто
не
будет
отвечать
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermano Vianna, Paula Toller, Carlos Leoni Rodrigues Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.