Текст и перевод песни Kid Abelha - Grand' Hotel - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand' Hotel - Acústico
Grand' Hotel - Acústico
Se
a
gente
não
tivesse
feito
tanta
coisa,
If
we
hadn't
done
so
many
things,
Se
não
tivesse
dito
tanta
coisa,
If
we
hadn't
said
so
many
things,
Se
não
tivesse
inventado
tanto
If
we
hadn't
made
up
so
much,
Podia
ter
vivido
um
amor
Grand'
Hotel.
We
could
have
lived
a
Grand'
Hotel
love.
Se
a
gente
não
fizesse
tudo
tão
depressa,
If
we
didn't
do
everything
so
fast,
Se
não
dissesse
tudo
tão
depressa,
If
we
didn't
say
everything
so
quickly,
Se
não
tivesse
exagerado
a
dose,
If
we
hadn't
exaggerated
the
dose,
Podia
ter
vivido
um
grande
amor.
We
could
have
lived
a
great
love.
Um
dia
um
caminhão
atropelou
a
paixão
One
day
a
truck
ran
over
the
passion
Sem
teus
carinhos
e
tua
atenção
Without
your
love
and
your
attention
O
nosso
amor
se
transformou
em
"Bom
Dia"...
Our
love
became
"Good
morning"...
Qual
o
segredo
da
felicidade?
What
is
the
secret
of
happiness?
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Do
you
have
to
be
alone
to
live?
Qual
o
sentido
da
realidade?
What
is
the
meaning
of
reality?
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Do
you
have
to
be
alone
to
live?
Se
a
gente
não
dissesse
tudo
tão
depressa,
If
we
didn't
say
everything
so
fast,
Se
não
fizesse
tudo
tão
depressa,
If
we
didn't
do
everything
so
fast,
Se
não
tivesse
exagerado
a
dose,
If
we
hadn't
exaggerated
the
dose,
Podia
ter
vivido
um
grande
amor.
We
could
have
lived
a
great
love.
Um
dia
um
caminhão
atropelou
a
paixão
One
day
a
truck
ran
over
the
passion
Sem
teus
carinhos
e
tua
atenção
Without
your
love
and
your
attention
O
nosso
amor
se
transformou
em
"Bom
Dia"...
Our
love
became
"Good
morning"...
Qual
o
segredo
da
felicidade?
What
is
the
secret
of
happiness?
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Do
you
have
to
be
alone
to
live?
Qual
o
sentido
da
realidade?
What
is
the
meaning
of
reality?
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Do
you
have
to
be
alone
to
live?
Só
pra
se
viver.
Just
to
live.
Só
pra
se
viver...
Just
to
live...
Só
pra
se
viver.
Just
to
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISRAEL GEORGE, TOLLER AMORA PAULA TOLLER, FARIAS LUI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.