Текст и перевод песни Kid Abelha - Grand' Hotel (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand' Hotel (Ao Vivo)
Гранд-отель (концертная запись)
Se
a
gente
não
tivesse
feito
tanta
coisa,
Если
бы
мы
не
наделали
столько
всего,
Se
não
tivesse
dito
tanta
coisa,
Если
бы
не
наговорили
столько
всего,
Se
não
tivesse
inventado
tanto
Если
бы
не
выдумывали
столько,
Podia
ter
vivido
um
amor
Grand'
Hotel.
Мы
могли
бы
прожить
любовь,
как
в
Гранд-отеле.
Se
a
gente
não
fizesse
tudo
tão
depressa,
Если
бы
мы
не
делали
всё
так
быстро,
Se
não
dissesse
tudo
tão
depressa,
Если
бы
не
говорили
всё
так
быстро,
Se
não
tivesse
exagerado
a
dose,
Если
бы
не
переборщили,
Podia
ter
vivido
um
grande
amor.
Мы
могли
бы
прожить
большую
любовь.
Um
dia
um
caminhão
atropelou
a
paixão
Однажды
грузовик
переехал
нашу
страсть,
Sem
teus
carinhos
e
tua
atenção
Без
твоих
ласк
и
твоего
внимания
O
nosso
amor
se
transformou
em
"Bom
Dia"...
Наша
любовь
превратилась
в
"Доброе
утро"...
Qual
o
segredo
da
felicidade?
В
чём
секрет
счастья?
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Неужели
нужно
быть
одной,
чтобы
жить?
Qual
o
sentido
da
realidade?
В
чём
смысл
реальности?
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Неужели
нужно
быть
одной,
чтобы
жить?
Se
a
gente
não
dissesse
tudo
tão
depressa,
Если
бы
мы
не
говорили
всё
так
быстро,
Se
não
fizesse
tudo
tão
depressa,
Если
бы
не
делали
всё
так
быстро,
Se
não
tivesse
exagerado
a
dose,
Если
бы
не
переборщили,
Podia
ter
vivido
um
grande
amor.
Мы
могли
бы
прожить
большую
любовь.
Um
dia
um
caminhão
atropelou
a
paixão
Однажды
грузовик
переехал
нашу
страсть,
Sem
teus
carinhos
e
tua
atenção
Без
твоих
ласк
и
твоего
внимания
O
nosso
amor
se
transformou
em
"Bom
Dia"...
Наша
любовь
превратилась
в
"Доброе
утро"...
Qual
o
segredo
da
felicidade?
В
чём
секрет
счастья?
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Неужели
нужно
быть
одной,
чтобы
жить?
Qual
o
sentido
da
realidade?
В
чём
смысл
реальности?
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Неужели
нужно
быть
одной,
чтобы
жить?
Só
pra
se
viver.
Просто
чтобы
жить.
Só
pra
se
viver...
Просто
чтобы
жить...
Só
pra
se
viver
Просто
чтобы
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel George, Toller Amora Paula Toller, Farias Lui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.