Текст и перевод песни Kid Abelha - Nada Tanto Assim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Tanto Assim (Ao Vivo)
Ничто не так важно (концертная запись)
Só
tenho
tempo
pras
manchetes
no
metrô
У
меня
есть
время
только
на
заголовки
в
метро,
E
o
que
acontece
na
novela
И
на
то,
что
происходит
в
сериалах.
Alguém
me
conta
no
corredor
Кто-нибудь
расскажет
мне
в
коридоре.
Escolho
os
filmes
que
eu
não
vejo
no
elevador
Фильмы,
которые
я
не
смотрю,
выбираю
в
лифте,
Pelas
estrelas
que
eu
encontro
По
звёздам,
которые
встречаю
Na
crítica
do
leitor
В
отзывах
читателей.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
Só
me
concentro
em
apostilas
Сосредотачиваюсь
только
на
учебных
пособиях,
Coisa
tão
normal
Всё
так
обычно.
Leio
os
roteiros
de
viagem
Читаю
путеводители,
Enquanto
rola
o
comercial
Пока
идёт
реклама.
Conheço
quase
o
mundo
inteiro
por
cartão
postal
Знаю
почти
весь
мир
по
открыткам.
Eu
sei
de
quase
tudo
um
pouco
e
quase
tudo
mal
Я
знаю
почти
обо
всём
понемногу,
и
почти
всё
плохо.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
E
tanta
coisa
me
interessa
И
так
много
всего
меня
интересует,
Mas
nada
tanto
assim
Но
ничто
не
так
важно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Fortunato, Leoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.