Текст и перевод песни Kid Abelha - Promessas De Ganhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promessas De Ganhar
Обещания выиграть
Vai
pro
céu,
quem
levou
um
tapa
e
deu
a
outra
face?
Попадет
в
рай
тот,
кто
подставил
другую
щеку?
Vai
pro
céu,
quem
abriu
os
olhos
e
não
viu
a
luz?
Попадет
в
рай
тот,
кто
открыл
глаза,
но
не
увидел
свет?
Tá
no
céu,
quem
tapou
os
olhos
e
lavou
as
mãos?
Уже
в
раю
тот,
кто
закрыл
глаза
и
умыл
руки?
Tá
no
céu,
quem
lavou
a
alma
carregando
a
sua
cruz?
Уже
в
раю
тот,
кто
очистил
душу,
неся
свой
крест?
Quem
garante
que
isso
lhes
dá
o
direito
à
felicidade?
Кто
гарантирует,
что
это
дает
им
право
на
счастье?
Quem
garante
que
desse
jeito
dá
vontade?
Кто
гарантирует,
что
так
хочется
жить?
Mal
ou
bem,
todo
mundo
vive
sem
nenhum
critério
Хорошо
это
или
плохо,
все
живут
без
всяких
правил.
Afinal,
tudo
isso
vem
do
tempo
do
Império
В
конце
концов,
все
это
еще
со
времен
Империи.
Vale
mais
do
que
consistência
e
a
fotogenia
Важнее
последовательности
и
фотогеничности,
Vale
mais
fazer
do
chapéu
dos
outros,
cortesia
Важнее
снять
перед
другими
шляпу.
Mas
ninguém
reclama
de
levar
a
vida
Но
никто
не
жалуется
на
то,
что
жизнь
проходит
Em
banho-maria!
На
медленном
огне!
Mas
ninguém
se
lembra
que
está
levando
Но
никто
не
помнит,
что
принимает
Um
banho
de
água
fria!
Холодный
душ!
Promessas
de
ganhar
Обещания
выиграть,
Perdendo
sem
parar
Проигрывая
без
остановки.
Promessas
de
viver
Обещания
жить,
Ganhando
sem
pagar
Получая
всё
даром.
Promessas
de
ganhar
Обещания
выиграть,
Perdendo
sem
parar
Проигрывая
без
остановки.
Promessas
de
viver
Обещания
жить,
Ganhando
sem
pagar,
sem
pagar
Получая
всё
даром,
даром.
Tudo
bem,
quem
já
tem
a
mão,
não
vai
pedir
o
braço
Все
нормально,
у
кого
уже
есть
рука,
тот
не
попросит
всю
руку.
Afinal,
já
tá
todo
mundo
morto
de
cansaço!
В
конце
концов,
все
уже
смертельно
устали!
Mas
ninguém
estranha
um
cego
como
guia
Но
никто
не
удивляется
слепому
поводырю.
Mas
ninguém
repara
que
ele
está
pelado
Но
никто
не
замечает,
что
он
голый
Na
sua
fantasia!
В
своем
маскарадном
костюме!
Promessas
de
ganhar
Обещания
выиграть,
Perdendo
sem
parar
Проигрывая
без
остановки.
Promessas
de
viver
Обещания
жить,
Ganhando
sem
pagar
Получая
всё
даром.
Promessas
de
ganhar
Обещания
выиграть,
Perdendo
sem
parar
Проигрывая
без
остановки.
Promessas
de
viver
Обещания
жить,
Ganhando
sem
pagar
Получая
всё
даром.
Promessas
de
ganhar
Обещания
выиграть,
Sem
pagar,
sem
pagar
Даром,
даром.
Promessas
de
ganhar
Обещания
выиграть,
Sem
pagar,
sem
pagar
Даром,
даром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel George Alberto Heilborn, Nilo Romero, Paula Toller Amora
Альбом
Kid
дата релиза
13-09-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.