Kid Abelha - Teletema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kid Abelha - Teletema




Teletema
Teletema
Rumo, estrada turva, sou despedida
Toward, the path is dim, I am departing
Por entre lenços brancos de partida
Through white handkerchiefs of farewell
Em cada curva sem ter você vou mais
With each turn without you I feel more alone
Corro, rompendo laços, abraços, beijos
I hurry, breaking ties, hugs, kisses
Em cada passo é você quem vejo
With each step it's you I see
No tele-espaço pousado em cores no além
In the tele-space landed in the colors in the beyond
Brando, corpo celeste, meta metade
Gentle, celestial body, goal in half
Meu santuário, minha eternidade
My sanctuary, my eternity
Iluminando o meu caminho e fim
Illuminating my way and destiny
Dando a incerteza tão passageira
Giving the uncertainty so fleeting
Nós viveremos uma vida inteira
We will live a lifetime
Eternamente, somente os dois mais ninguém
Eternally, just the two of us, no one else
Eu vou de sol a sol
I am going from sunrise to sunset
Desfeito em cor, refeito em som
Undone in color, reforged in sound
Perfeito em tanto amor
Perfect in so much love
Rumo, estrada turva, sou despedida
Toward, the path is dim, I am departing
Por entre lenços brancos de partida
Through white handkerchiefs of farewell
Em cada curva sem ter você vou mais
With each turn without you I feel more alone
Corro, rompendo laços, abraços, beijos
I hurry, breaking ties, hugs, kisses
Em cada passo é você quem vejo
With each step it's you I see
No tele-espaço pousado em cores no além
In the tele-space landed in the colors in the beyond
Brando, corpo celeste, meta metade
Gentle, celestial body, goal in half
Meu santuário, minha eternidade
My sanctuary, my eternity
Iluminando o meu caminho e fim
Illuminating my way and destiny
Dando a incerteza tão passageira
Giving the uncertainty so fleeting
Nós viveremos uma vida inteira
We will live a lifetime
Eternamente, somente os dois mais ninguém
Eternally, just the two of us, no one else
Eu vou de sol a sol
I am going from sunrise to sunset
Desfeito em cor, refeito em som
Undone in color, reforged in sound
Perfeito em tanto amor
Perfect in so much love
Amor
Love
Amor
Love
Amor
Love
Amor, amor
Love, love





Авторы: Gaspar Tiberio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.