Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
see
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
sehen
A
bit
lonely
at
my
place
Ein
bisschen
einsam
an
meinem
Platz
Long
nights
with
no
escape
Lange
Nächte
ohne
Entkommen
Need
a
girl
to
fill
the
space
Brauche
ein
Mädchen,
um
den
Raum
zu
füllen
Where'd
you
go
Wo
bist
du
hin?
You
ran
away
Du
bist
weggelaufen
Don't
know
what
I
can
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
You'll
just
fade
away
Du
wirst
einfach
verblassen
Baby
what
can
I
say
Baby,
was
kann
ich
sagen
Tell
me
what
I
can
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
kann
What
I
can
say
Was
ich
sagen
kann
Still
I
call
for
you
Immer
noch
rufe
ich
nach
dir
Though
I
don't
want
to
Obwohl
ich
es
nicht
will
Tryna
fiend
for
someone
new
Versuche,
mich
nach
jemand
Neuem
zu
sehnen
Make
them
gleam,
like
you
used
to
Sie
zum
Strahlen
zu
bringen,
wie
du
es
tatest
I
just
got
used
to
you
Ich
habe
mich
nur
an
dich
gewöhnt
Got
used
to
the
things
you'd
do
Habe
mich
an
die
Dinge
gewöhnt,
die
du
getan
hast
I
let
you
bend
my
truths
Ich
ließ
dich
meine
Wahrheiten
verbiegen
And
still
you
know
Und
trotzdem
weißt
du
I
want
to
see
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
sehen
A
bit
lonely
at
my
place
Ein
bisschen
einsam
an
meinem
Platz
Long
nights
with
no
escape
Lange
Nächte
ohne
Entkommen
Need
a
girl
to
fill
the
space
Brauche
ein
Mädchen,
um
den
Raum
zu
füllen
Where'd
you
go
Wo
bist
du
hin?
You
ran
away
Du
bist
weggelaufen
Don't
know
what
I
can
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
You'll
just
fade
away
Du
wirst
einfach
verblassen
Baby
what
can
I
say
Baby,
was
kann
ich
sagen
Tell
me
what
I
can
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
kann
What
I
can
say
Was
ich
sagen
kann
Calling
to
you
Rufe
nach
dir
I'm
reaching
for
you
Ich
strecke
mich
nach
dir
aus
Calling
do
you
hear
me
Rufe,
hörst
du
mich?
Hear,
hear,
I
want
you
here
Hör,
hör,
ich
will
dich
hier
I
need
you
near
Ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe
You
ain't
came
when
I
called
and
Du
kamst
nicht,
als
ich
rief,
und
You
ain't
catch
me
when
I
fall
Du
hast
mich
nicht
aufgefangen,
als
ich
fiel
So
don't
come
around
no
more
Also
komm
nicht
mehr
vorbei
You
done
goofed
on
our
rapport
Du
hast
unsere
Beziehung
vermasselt
I
may
be
numb
and
your
no
cure
Ich
mag
taub
sein,
und
du
bist
keine
Heilung
You
think
I'm
dumb,
yeah
that's
for
sure
Du
hältst
mich
für
dumm,
ja,
das
ist
sicher
Well
shit
I'm
done,
it's
time
to
score
Na
Scheiße,
ich
bin
fertig,
es
ist
Zeit
zu
punkten
I'm
on
the
run,
but
still
Ich
bin
auf
der
Flucht,
aber
immer
noch
I
want
to
see
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
sehen
A
bit
lonely
at
my
place
Ein
bisschen
einsam
an
meinem
Platz
Long
nights
with
no
escape
Lange
Nächte
ohne
Entkommen
Need
a
girl
to
fill
the
space
Brauche
ein
Mädchen,
um
den
Raum
zu
füllen
Where'd
you
go
Wo
bist
du
hin?
You
ran
away
Du
bist
weggelaufen
Don't
know
what
I
can
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
You'll
just
fade
away
Du
wirst
einfach
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kid April
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.