Kid Creole And The Coconuts - Caroline Was a Drop-Out - перевод текста песни на немецкий

Caroline Was a Drop-Out - Kid Creole And The Coconutsперевод на немецкий




Caroline Was a Drop-Out
Caroline war eine Aussteigerin
I would like to introduce you to a friend of mine (Caroline)
Ich möchte dir eine Freundin von mir vorstellen (Caroline)
When I knew her, she was youger, what then so was I (Caroline)
Als ich sie kannte, war sie jünger, aber das war ich damals auch (Caroline)
Lazy child, she was always broken for the girls who worked out on her live
Faules Kind, sie war immer pleite, im Gegensatz zu den Mädchen, die ihr Leben im Griff hatten
She said that she survived, but instead she's grown in anger
Sie sagte, sie hätte überlebt, aber stattdessen wuchs ihr Zorn
Maybe got something to do with the fact that...
Vielleicht hat das etwas damit zu tun, dass...
Caroline - she was an outcast, a zip-off of a badass
Caroline - sie war eine Außenseiterin, ein Abklatsch einer knallharten Frau
Caroline - she was a drop-out a fallen out drop-out
Caroline - sie war eine Aussteigerin, eine gescheiterte Aussteigerin
Drop-out, drop-out, drop-out (bis)
Aussteigerin, Aussteigerin, Aussteigerin (bis)
If you wonder, here's a portrait of a waisted mind (Caroline)
Falls du dich wunderst, hier ist ein Porträt eines verschwendeten Verstandes (Caroline)
Don't condamn her, don't command her
Verurteile sie nicht, befehlige sie nicht
Don't give pearls to swines (Caroline)
Wirf keine Perlen vor die Säue (Caroline)
Manged child, now she dances at The Pussicat in other drop-out style
Verwahrlostes Kind, jetzt tanzt sie im 'The Pussicat' im anderen Aussteiger-Stil
Somehow the girl kept slidin'
Irgendwie rutschte das Mädchen immer weiter ab
And she steady going under
Und sie ging stetig unter
Maybe got something to do with the fact that...
Vielleicht hat das etwas damit zu tun, dass...
Caroline - she was an outcast, a zip-off of a badass
Caroline - sie war eine Außenseiterin, ein Abklatsch einer knallharten Frau
Caroline - she was a drop-out a fallen out drop-out
Caroline - sie war eine Aussteigerin, eine gescheiterte Aussteigerin
Drop-out, drop-out, drop-out (bis)
Aussteigerin, Aussteigerin, Aussteigerin (bis)
She had the tendency
Sie hatte die Tendenz
To blame society
Der Gesellschaft die Schuld zu geben
I got no sympathy
Ich habe kein Mitleid
She had the same opportunities as me
Sie hatte die gleichen Chancen wie ich
Caroline, Caroline...
Caroline, Caroline...
Crazy child, she could find sort of a company, I'm simplest of the guys
Verrücktes Kind, sie konnte Gesellschaft finden bei den einfachsten Typen
And she was once in style, oh but now she's won a brother
Und sie war einst angesagt, oh aber jetzt ist sie tief gefallen
Maybe got something to do with the fact that...
Vielleicht hat das etwas damit zu tun, dass...
Caroline - she was an outcast, a zip-off of a badass
Caroline - sie war eine Außenseiterin, ein Abklatsch einer knallharten Frau
Caroline - she was a drop-out a fallen out drop-out
Caroline - sie war eine Aussteigerin, eine gescheiterte Aussteigerin
Drop-out, drop-out, drop-out (bis)
Aussteigerin, Aussteigerin, Aussteigerin (bis)
She had the tendency
Sie hatte die Tendenz
To blame society
Der Gesellschaft die Schuld zu geben
I got no sympathy
Ich habe kein Mitleid
She had the same opportunities as me
Sie hatte die gleichen Chancen wie ich
Oh Caroline was a drop-out
Oh Caroline war eine Aussteigerin





Авторы: Browder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.