Kid Creole And The Coconuts - I'm A Wonderful Thing, Baby - Brothers In Rhythm 12" Remix - перевод текста песни на русский




I'm A Wonderful Thing, Baby - Brothers In Rhythm 12" Remix
Я - настоящая находка, детка (Brothers In Rhythm 12" Remix)
Hello, open the door
Привет, открой дверь.
Guess who's gonna ring the chimes
Угадай, кто сейчас будет трезвонить в колокольчики?
That's right, lend me a paper
Правильно, одолжи мне бумажку.
You know I've change you right
Ты же знаешь, я изменю тебе жизнь.
Oh, girl, make it a quick one
О, детка, давай побыстрее,
I'm only here tonight
Я здесь только на одну ночь.
I know, sadder but wiser
Знаю, стал грустнее, но мудрее,
I'm still the same old guy
Я все тот же парень.
Take a look at me
Взгляни на меня.
See, I couldn't look no better
Вижу, я не мог бы выглядеть лучше.
Girl, I'm at my peak
Детка, я на пике,
And that's a fact, that's a fact
И это факт, это факт.
Take a part of me
Возьми частичку меня.
You know it couldn't feel no better
Знаешь, лучше и быть не может.
Take it all with ease
Расслабься и получай удовольствие
Before you break your back
Прежде, чем сломаешь спину
Or get a heart attack
Или получишь сердечный приступ.
I'm a wonderful thing, baby
Я - настоящая находка, детка,
Such a, such a
Такая, такая...
(Wonderful)
(Находка)
I'm a wonderful thing, baby
Я - настоящая находка, детка,
Such a, such a
Такая, такая...
Goodbye, sorry I can't stay
Прощай, прости, но я не могу остаться.
But I don't have my style
У меня нет своего стиля?
I've got a dozen or more babes
У меня еще десяток или больше красоток,
To see before I fly
Которых нужно увидеть, прежде чем я улечу.
Hot stuff, beggin' to see me
Горячие штучки, умоляющие о встрече со мной.
Why should they really pry?
Почему бы им не подглядывать?
Come on, give me your blessin'
Да ладно тебе, благослови меня на последок,
You're still the first in line
Ты все еще первая в очереди.
Take a look at me
Взгляни на меня.
See, I couldn't look no better
Вижу, я не мог бы выглядеть лучше.
Girl, I'm at my peak
Детка, я на пике,
And that's a fact, that's a fact
И это факт, это факт.
Take a part of me
Возьми частичку меня.
You know it couldn't feel no better
Знаешь, лучше и быть не может.
Be sure that you breathe
Только дыши,
Before you break your back
Прежде, чем сломаешь спину
Or get a heart attack
Или получишь сердечный приступ.
I'm a wonderful thing, baby
Я - настоящая находка, детка,
Such a, such a
Такая, такая...
(Wonderful)
(Находка)
I'm a wonderful thing, baby, baby
Я - настоящая находка, детка, детка...
(Wonderful)
(Находка)
I'm a wonderful thing, baby
Я - настоящая находка, детка,
Such a, such a, such a wonderful thing
Такая, такая, такая настоящая находка...
Wait a minute, wait a minute, wait a minute
Минутку, минутку, минутку...
Okay, alright, go home
Хорошо, ладно, иди домой.
Let's just, let's just start with the A's
Давай просто, давай начнем с тех, чьи имена на "А".
I just want you to show you something
Я просто хочу тебе кое-что показать.
Just start with the A's, alright?
Начнем с "А", хорошо?
Now Aida, right? Anna, right?
Итак, Аида, так? Анна, верно?
Anita, Anita too
Анита, Анита тоже.
Abby, you remember Abby
Эбби, ты помнишь Эбби?
Abby, this is Abby, Abby Long
Эбби, это Эбби, Эбби Лонг.
Abby Long, I'm goin' up, eh
Эбби Лонг, я иду, э-э,
Something Boulevard, hey, hey
На какой-то Бульвар, эй, эй.
You remember Abby, no? Right
Ты помнишь Эбби, нет? Ладно.
And there's, eh, Amanda, Amanda Blue
И есть, э-э, Аманда, Аманда Блю.
Amanda Blue, hi, Amanda
Аманда Блю, привет, Аманда.
How many is that? I ain't countin' no more
Сколько их там? Я больше не считаю.
There's, eh, Sophie
Есть, э-э, Софи.
Ho-hold it, ho, ho, ho
Подожди, подожди, подожди.
Who is Sophie?
Кто такая Софи?
Why don't you talk about the A's?
Почему бы тебе не говорить о тех, кто на "А"?
(I'm a wonderful thing, baby)
- настоящая находка, детка)
Hold it, hold it, hold it
Подожди, подожди, подожди.
(I'm a wonderful thing, baby)
- настоящая находка, детка)
Vincent, are you ready for some more B's?
Винсент, ты готов к списку на "Б"?
Hahaha
Хахаха
(I'm a wonderful thing, baby)
- настоящая находка, детка)
B's, there's Bonnie, Becca
На "Б"... есть Бонни, Бекка...





Авторы: August Darnell, Peter S. Schott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.