Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving You Made a Fool Out of Me - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
Dich zu lieben machte mich zum Narren - Live in der Grugahalle Essen, 16.10.1982
Didn't
you
say
you
would
be
the
kind
of
girl
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärst
die
Art
von
Mädchen,
Who
stayed
home
every
night
die
jede
Nacht
zu
Hause
bleibt?
Handle
me
and
pamper
me
Mich
umsorgt
und
verwöhnt?
You
said
you'd
never
leave
my
side
Du
sagtest,
du
würdest
nie
von
meiner
Seite
weichen.
Well
ever
since
we
took
that
vow
Nun,
seit
wir
dieses
Gelübde
ablegten,
You
must
of
had
a
change
of
heart
musst
du
wohl
deine
Meinung
geändert
haben.
'Cos
the
only
time
I
ever
see
you
baby
Denn
das
einzige
Mal,
dass
ich
dich
sehe,
Baby,
Is
when
your
car
won't
start
ist,
wenn
dein
Auto
nicht
anspringt.
Loving
you
made
a
fool
out
of
me
Dich
zu
lieben
machte
mich
zum
Narren.
Didn't
you
say
you
would
be
the
kind
of
guy
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärst
die
Art
von
Kerl,
Who
bought
your
woman
things
der
seiner
Frau
Dinge
kauft?
Furline
coats
and
motor
boats
Pelzmäntel
und
Motorboote,
Wash
and
dry
machines
Wasch-
und
Trockenmaschinen?
Well
ever
since
we
took
that
vow
Nun,
seit
wir
dieses
Gelübde
ablegten,
You
must
have
change
of
heart
musst
du
wohl
deine
Meinung
geändert
haben.
'Cos
the
only
thing
you
bought
me
baby
Denn
das
Einzige,
was
du
mir
gekauft
hast,
Baby,
Was
a
10c
birthday
card
war
eine
10-Cent-Geburtstagskarte.
Loving
you
made
a
fool
out
of
me
Dich
zu
lieben
machte
mich
zum
Narren.
I
didn't
know
that
keeping
you
happy
Ich
wusste
nicht,
dass
dich
glücklich
zu
machen
Depended
on
me
being
wealthy
and
cool
davon
abhing,
dass
ich
reich
und
cool
bin.
I
didn't
know
that
keeping
you
happy
Ich
wusste
nicht,
dass
dich
glücklich
zu
machen
Depended
on
me
being
under
your
rule
davon
abhing,
dass
ich
unter
deiner
Herrschaft
stehe.
Didn't
you
say
you'd
be
my
candelight
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärst
mein
Kerzenlicht?
(Loving
you,
loving
you)
(Dich
lieben,
dich
lieben)
Didn't
you
say
you'd
be
my
mister
right
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärst
mein
Mister
Right?
(Loving
you,
loving
you)
(Dich
lieben,
dich
lieben)
Didn't
you
say
you'd
be
my
dynamite
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärst
mein
Dynamit?
(Loving
you,
loving
you)
(Dich
lieben,
dich
lieben)
Didn't
you
say
you'd
be
my
sunlight
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärst
mein
Sonnenlicht?
(Loving
you,
loving
you)
(Dich
lieben,
dich
lieben)
Didn't
you
say
you'd
be
my
sunlight
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärst
mein
Sonnenlicht?
(Loving
you,
loving
you)
(Dich
lieben,
dich
lieben)
Loving
you
made
a
fool
out
of
me
Dich
zu
lieben
machte
mich
zum
Narren.
Loving
you
made
a
fool
out
of
me
Dich
zu
lieben
machte
mich
zum
Narren.
You
made
a
damn
fool
out
of
me
Du
hast
einen
verdammten
Narren
aus
mir
gemacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: August Darnell
1
Don't Take My Coconuts - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
2
Loving You Made a Fool Out of Me - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
3
Gina Gina - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
4
No Fish Today - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
5
Stool Pigeon - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
6
Turkey Trot - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
7
Latin Music - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
8
Stool Pigeon - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
9
Don't Take My Coconuts - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
10
In the Jungle - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
11
Ain't You Heard the News - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
12
I'm a Wonderful Thing Baby - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
13
Table Manners - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
14
Anytime Is Partytime - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
15
Schweinerei - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
16
Que Pasa - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
17
Turkey Trot - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
18
With a Girl Like Mimi - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
19
Mr. Softee - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
20
I Am - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
21
Intro: You Had No Intention - Live at Satory Halls Cologne, 03.06.1982
22
Imitation - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
23
Gina Gina - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
24
Dear Addy - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
25
Table Manners - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
26
Que Pasa - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
27
Annie, I'm Not You Daddy - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
28
Ain't You Heard the News - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
29
Mr. Softee - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
30
I'm a Wonderful Thing, Baby - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
31
Going Places - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
32
Maladie d'amour - Live at Grugahalle Essen, 16.10.1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.