Kid Cudi feat. DJ Drama - OFTEN, I HAVE THESE DREAMZ (with DJ Drama) - перевод текста песни на немецкий

OFTEN, I HAVE THESE DREAMZ (with DJ Drama) - Kid Cudi , DJ Drama перевод на немецкий




OFTEN, I HAVE THESE DREAMZ (with DJ Drama)
OFTEN, I HAVE THESE DREAMZ (with DJ Drama) / OFT HABE ICH DIESE TRÄUME (mit DJ Drama)
Uh-uh, you see
Uh-uh, verstehst du
When I got the call from the WZRD for this collaboration
Als ich den Anruf vom WZRD für diese Zusammenarbeit bekam,
It only made sense, right?
ergab es einfach Sinn, oder?
I mean, we birthed the sound
Ich meine, wir haben den Sound geboren,
We birthed the style, we birthed the culture, you niggers're welcome
wir haben den Style geboren, wir haben die Kultur geboren, ihr Nigger, bitte sehr.
But now, it's time for some new and improved shit
Aber jetzt ist es Zeit für neuen und verbesserten Scheiß
I mean, life has been amazing
Ich meine, das Leben war fantastisch
Blessings on blessings, on blessings, it's fair to say we God's favorite
Segen über Segen, über Segen, man kann sagen, wir sind Gottes Lieblinge
Oh, yeah, God got you too (yes, sir, yeah)
Oh, ja, Gott hat dich auch (ja, Sir, ja)
Cudi, DJ Drama (yeah, oh-oh), y'all ready?
Cudi, DJ Drama (ja, oh-oh), seid ihr bereit?
This is unlimited kisses from me to your bitches
Das sind unbegrenzte Küsse von mir für eure Schlampen
Miss, it's Cudder again, I'm finally in line within'
Miss, hier ist wieder Cudder, ich bin endlich an der Reihe
Been on my shit back in this, blessed, been feelin' these niggers can't pack
Bin wieder voll dabei, gesegnet, ich fühle, dass diese Niggers nicht mithalten können
Runnin' up these raps, haha, tell most of these lames I'm Papa (birthed y'all)
Ich rappe immer weiter, haha, sag den meisten dieser Langweiler, ich bin Papa (habe euch gezeugt)
Winning, zoom, I'm flicking, all the ladies stick, gotta find me somethin', take my pic'
Gewinne, zoome, ich flirte, alle Ladies stehen drauf, muss mir was suchen, mach mein Foto
And I'm 'bout to make it quick, shit
Und ich mach's kurz, Scheiße
Who knows? Nigga, I'm so stuntastic
Wer weiß? Nigga, ich bin so stuntastisch
It's automatic, see, I'm so cinematic-'atic-'atic (Cudi, talk to 'em)
Es ist automatisch, siehst du, ich bin so filmreif-reif-reif (Cudi, sprich zu ihnen)
You know what's crazy
Weißt du, was verrückt ist?
Often, I have these dreams of me falling through the sky
Oft habe ich diese Träume, in denen ich vom Himmel falle
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
And uh, somehow before I hit the ground, I start flyin'
Und äh, irgendwie, bevor ich den Boden berühre, fange ich an zu fliegen
You know what I'm sayin'? I start flyin'
Weißt du, was ich meine? Ich fange an zu fliegen
I fly back up to the sky, you know, high as fuck
Ich fliege zurück zum Himmel, weißt du, high as fuck
High as fuck, pass the planets (get 'em)
High as fuck, vorbei an den Planeten (hol sie dir)
Niggas ain't never seen it
Niggers haben das noch nie gesehen
Walkin' a little bit, leanin'
Gehe ein bisschen, lehne mich an
The truth is all that tequila, he rose
Die Wahrheit ist, das ganze Tequila, er ist aufgestiegen
Can't nobody seem to be him?
Kann ihn niemand zu sein scheinen?
Confident bossin', wavy, I'm drivin' the ladies crazy
Selbstbewusst, bestimmend, wellig, ich mache die Ladies verrückt
He rip it again, ah, man, dawg, they all mad
Er reißt es wieder, ah, Mann, Kumpel, sie sind alle sauer
Ah, it's little, little, Tokyo from Paris, damn
Ah, es ist ein bisschen, bisschen, Tokio von Paris, verdammt
Damn-damn, who ran? All first fans
Verdammt-verdammt, wer rannte? Alles First-Fans
Rootin' for him, just to cheer him on, they love a grand man
Die ihn anfeuern, nur um ihn anzufeuern, sie lieben einen großartigen Mann
You know, they always say, "There's a punk motherfucker that's tryna bring you down"
Weißt du, sie sagen immer: "Da ist ein Punk-Motherfucker, der versucht, dich runterzuziehen"
When they see you shinin', don't worry, don't worry
Wenn sie sehen, dass du glänzt, keine Sorge, keine Sorge
God got you (amen, INSANO)
Gott hat dich (Amen, INSANO)





Авторы: Michael Mchenry, Scott Mescudi, Unknown Composer Author, Jean Kouame, William Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.