Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEVEN (with Lil Wayne)
SEVEN (mit Lil Wayne)
Yeah,
-,
yuh,
yuh-yuh
Yeah,
-,
yuh,
yuh-yuh
It's
like
that,
mhm,
mm,
mm,
mm
Es
ist
so,
mhm,
mm,
mm,
mm
Daytrip
took
it
to
ten
(hey)
Daytrip
hat's
auf
zehn
gebracht
(hey)
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh,
yuh
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh,
yuh
I'm
dreamin'
like
I'm
seven,
I'm
in
Heaven
homie
(-)
Ich
träume,
als
wäre
ich
sieben,
ich
bin
im
Himmel,
Homie
(-)
You
can
catch
me
on
my
dolo,
why
they
think
they
know
me?
(Whoo)
Du
kannst
mich
alleine
erwischen,
warum
denken
sie,
sie
kennen
mich?
(Whoo)
Hands
up
to
God,
never
left
me
lonely
(-)
Hände
hoch
zu
Gott,
er
hat
mich
nie
allein
gelassen
(-)
Sleepin'
silently
at
night,
got
that
.40
by
me
(-)
Schlafe
nachts
leise,
habe
die
.40
bei
mir
(-)
Keep
her,
keep
her
by
my
side,
so
thick,
no
boney
(yuh)
Behalte
sie,
behalte
sie
an
meiner
Seite,
so
dick,
nicht
knochig
(yuh)
Fast
nights
get
explicit,
it's
lizzit
(huh)
Schnelle
Nächte
werden
explizit,
es
ist
geil
(huh)
We
go
live
on
the
mission,
we
to
the
sky
(yeah)
Wir
gehen
live
auf
die
Mission,
wir
zum
Himmel
(yeah)
I
give
no
- about
they
feelings,
I'm
doin'
mine
(ooh)
Ich
scheiß
auf
ihre
Gefühle,
ich
mache
meins
(ooh)
See
it's
love
for
my
-,
it's
go
time
Siehst
du,
es
ist
Liebe
für
meine
-,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Smokin'
out
while
we
whippin'
in
the
city
lights
(yeah)
Rauchen,
während
wir
durch
die
Lichter
der
Stadt
cruisen
(yeah)
Heavy
with
this
gold,
wanna
shine
like
me
(uh-huh)
Schwer
mit
diesem
Gold,
will
scheinen
wie
ich
(uh-huh)
Spit
it
for
these
ladies
and
they
all
like
me
(uh)
Spucke
es
für
diese
Ladies
und
sie
alle
mögen
mich
(uh)
And
you
think
you
live
the
same?
Nah,
not
like
me
(nah)
Und
du
denkst,
du
lebst
genauso?
Nein,
nicht
wie
ich
(nah)
Cruisin'
through
the
rain,
past
midnight
Cruise
durch
den
Regen,
nach
Mitternacht
Whoa,
I
love
my
life
(uh-huh)
Whoa,
ich
liebe
mein
Leben
(uh-huh)
Girls
had
brought
some
friends,
it's
a
party
for
the
night
(yeah)
Mädels
haben
Freunde
mitgebracht,
es
ist
eine
Party
für
die
Nacht
(yeah)
DJ
saved
my
life,
some
blunts,
and
some
red
win
(uh-huh)
DJ
hat
mein
Leben
gerettet,
ein
paar
Blunts
und
etwas
Rotwein
(uh-huh)
- the
stressin',
do
it
nice,
get
it
how
they
like,
like
(yeah)
- den
Stress,
mach
es
gut,
mach
es
so,
wie
sie
es
mögen,
so
(yeah)
I'm
dreamin'
like
I'm
seven,
I'm
in
Heaven,
homie
Ich
träume,
als
wäre
ich
sieben,
ich
bin
im
Himmel,
Homie
You
can
catch
me
on
my
dolo,
why
they
think
they
know
me?
(Yuh)
Du
kannst
mich
alleine
erwischen,
warum
denken
sie,
sie
kennen
mich?
(Yuh)
Hands
up
to
God,
never
left
me
lonely
(-)
Hände
hoch
zu
Gott,
er
hat
mich
nie
allein
gelassen
(-)
Sleepin'
silently
at
night,
got
that
.40
by
me
(bop)
Schlafe
nachts
leise,
habe
die
.40
bei
mir
(bop)
Keep
her,
keep
her
by
my
side,
so
thick,
no
boney
(yeah)
Behalte
sie,
behalte
sie
an
meiner
Seite,
so
dick,
nicht
knochig
(yeah)
Fast
nights
get
explicit,
it's
lizzit
(huh)
Schnelle
Nächte
werden
explizit,
es
ist
geil
(huh)
We
go
live
on
the
mission
(huh),
we
to
the
sky
(huh)
Wir
gehen
live
auf
die
Mission
(huh),
wir
zum
Himmel
(huh)
I
give
no
- about
they
feelings
(huh),
I'm
doin'
mine
(huh)
Ich
scheiß
auf
ihre
Gefühle
(huh),
ich
mache
meins
(huh)
Tune'
in
this
-,
-,
I
tuned
out
these
--
Tune'
in
diesem
-,
-,
ich
habe
diese
-- ausgeblendet
Pop
off,
and
we
gon'
make
balloons
out
these
--
Geh
ab,
und
wir
machen
Ballons
aus
diesen
--
She
a
eater,
she
gon'
make
a
spoon
out
this
--
Sie
ist
eine
Fresserin,
sie
wird
einen
Löffel
aus
diesem
-- machen
Ain't
shit
sweet,
but
I
could
make
perfume
out
this
-,
-,
yeah
Nichts
ist
süß,
aber
ich
könnte
Parfüm
aus
diesem
-- machen,
yeah
Ain't
no
complaints,
it's
Mula
Gang,
you
know
the
gang,
-
Keine
Beschwerden,
es
ist
Mula
Gang,
du
kennst
die
Gang,
-
Everybody
woke
and
I
feel
like
the
Oura
Ring,
-
Alle
sind
wach
und
ich
fühle
mich
wie
der
Oura
Ring,
-
Life
is
good,
if
I
had
holes
in
my
game,
I'd
be
Tiger
Woods
Das
Leben
ist
gut,
wenn
ich
Löcher
in
meinem
Spiel
hätte,
wäre
ich
Tiger
Woods
Only
twice
as
good,
dreamin'
Nur
doppelt
so
gut,
träumend
I'm
dreamin'
like
I'm
seven,
I'm
in
Heaven,
homie
(yeah,
yuh)
Ich
träume,
als
wäre
ich
sieben,
ich
bin
im
Himmel,
Homie
(yeah,
yuh)
You
can
catch
me
on
my
dolo
Du
kannst
mich
alleine
erwischen
Why
they
think
they
know
me?
(They
don't
know
me)
Warum
denken
sie,
sie
kennen
mich?
(Sie
kennen
mich
nicht)
Hands
up
to
God,
never
left
me
lonely
(hands
up)
Hände
hoch
zu
Gott,
er
hat
mich
nie
allein
gelassen
(Hände
hoch)
Sleepin'
silently
at
night,
got
that
.40
by
me
(hands
up)
Schlafe
nachts
leise,
habe
die
.40
bei
mir
(Hände
hoch)
Keep
her,
keep
her
by
my
side,
so
thick,
no
boney
(deep)
Behalte
sie,
behalte
sie
an
meiner
Seite,
so
dick,
nicht
knochig
(tief)
Fast
nights
get
explicit,
it's
lizzit
(lit,
lit)
Schnelle
Nächte
werden
explizit,
es
ist
geil
(geil,
geil)
We
go
live
on
the
mission,
we
to
the
sky
(we
go
live)
Wir
gehen
live
auf
die
Mission,
wir
zum
Himmel
(wir
gehen
live)
I
give
no
- about
they
feelings,
I'm
doin'
mine
(yeah)
Ich
scheiß
auf
ihre
Gefühle,
ich
mache
meins
(yeah)
I'm
dreamin'
like
I'm
seven,
I'm
in
Heaven,
homie
Ich
träume,
als
wäre
ich
sieben,
ich
bin
im
Himmel,
Homie
You
can
catch
me
on
my
dolo,
why
they
think
they
know
me?
Du
kannst
mich
alleine
erwischen,
warum
denken
sie,
sie
kennen
mich?
Hands
up
to
God,
never
left
me
lonely
Hände
hoch
zu
Gott,
er
hat
mich
nie
allein
gelassen
Sleepin'
silently
at
night,
got
that
.40
by
me,
bop
Schlafe
nachts
leise,
habe
die
.40
bei
mir,
bop
Keep
her,
keep
her
by
my
side,
so
thick,
no
boney
Behalte
sie,
behalte
sie
an
meiner
Seite,
so
dick,
nicht
knochig
Fast
nights
get
explicit,
it's
lizzit,
yuh
Schnelle
Nächte
werden
explizit,
es
ist
geil,
yuh
We
go
live
on
the
mission,
we
to
the
sky
Wir
gehen
live
auf
die
Mission,
wir
zum
Himmel
I
give
no
- about
they
feelings,
I'm
doin'
mine
Ich
scheiß
auf
ihre
Gefühle,
ich
mache
meins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Scott Ramon Seguro Mescudi, Michael Thomas Volpe, David Biral, Denzel Michael-akil Baptiste
Альбом
INSANO
дата релиза
12-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.