Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Worries - Album Version (Edited)
Diese Sorgen - Album Version (Bearbeitet)
Yeah,
the
crazy
the
wizard
Ja,
der
Verrückte,
der
Zauberer
So
much
whiskey
all
in
my
liver
So
viel
Whiskey,
alles
in
meiner
Leber
I
really
like
the
punch
it
delivers
Ich
mag
wirklich
den
Kick,
den
er
gibt
Makes
me
warm
while
I
high
five
sinners
Macht
mich
warm,
während
ich
Sündern
High-Fives
gebe
All
alone,
trying
to
hide
from
the
shadows
Ganz
allein,
versuche
mich
vor
den
Schatten
zu
verstecken
Ain't
no
use,
it
seems
everywhere
they
follow
Es
nützt
nichts,
es
scheint,
sie
folgen
überallhin
They
know
where
I
be
at
Sie
wissen,
wo
ich
bin
Infect
my
mind
tryna
get
me
Infizieren
meinen
Geist,
versuchen
mich
zu
kriegen
These
worries
are
heavy,
they
rest
on
my
shoulders
Diese
Sorgen
sind
schwer,
sie
lasten
auf
meinen
Schultern
My
pride
it
won't
let
me
fall
victim
no
more
Mein
Stolz,
er
lässt
nicht
zu,
dass
ich
noch
länger
zum
Opfer
falle
These
worries
are
heavy,
they
rest
on
my
shoulders
Diese
Sorgen
sind
schwer,
sie
lasten
auf
meinen
Schultern
My
body
won't
let
me
fall
victim
no
more
Mein
Körper
lässt
nicht
zu,
dass
ich
noch
länger
zum
Opfer
falle
Life
is
like
that
Das
Leben
ist
so
Beat
me
up
and
I'll
fight
right
back
Schlag
mich
nieder
und
ich
kämpfe
sofort
zurück
Poof
poof
- be
gone
Puff
puff
- sei
weg
I
see
the
devil
linger
on
Ich
sehe
den
Teufel
verweilen
Yeah,
stuck
in
my
hell
Ja,
gefangen
in
meiner
Hölle
Lied
to
my
mom
and
I
ain't
doing
so
well
Hab
meine
Mutter
angelogen
und
mir
geht's
nicht
so
gut
Lord
let
me
in
Herr,
lass
mich
rein
I
feel
like
he's
my
only
friend
Ich
fühle,
als
wäre
er
mein
einziger
Freund
Yeah,
The
Rager,
The
Menace
Ja,
der
Wüterich,
die
Bedrohung
Hate
me
now
then
hate
me
when
I'm
winning
Hass
mich
jetzt,
dann
hass
mich,
wenn
ich
gewinne
Work
so
hard
to
not
go
insane
Arbeite
so
hart,
um
nicht
verrückt
zu
werden
It's
a
full
time
job
to
not
lose
my
faith
Es
ist
ein
Vollzeitjob,
meinen
Glauben
nicht
zu
verlieren
Okay,
I've
been
here
before
Okay,
ich
war
schon
mal
hier
Alone
for
the
umpteenth
time
or
more
Allein
zum
x-ten
Mal
oder
öfter
I'm
tired
of
motherfuckers
saying
that
they
worry
about
me
Ich
bin
es
leid,
dass
Wichser
sagen,
sie
sorgen
sich
um
mich
When
in
fact
they
probably
never
gave
a
fuck
about
me
Wo
sie
sich
doch
wahrscheinlich
nie
einen
Scheiß
um
mich
gekümmert
haben
These
worries
are
heavy,
they
rest
on
my
shoulders
Diese
Sorgen
sind
schwer,
sie
lasten
auf
meinen
Schultern
My
pride
it
won't
let
me
fall
victim
no
more
Mein
Stolz,
er
lässt
nicht
zu,
dass
ich
noch
länger
zum
Opfer
falle
These
worries
are
heavy,
they
rest
on
my
shoulders
Diese
Sorgen
sind
schwer,
sie
lasten
auf
meinen
Schultern
My
body
won't
let
me
fall
victim
no
more
Mein
Körper
lässt
nicht
zu,
dass
ich
noch
länger
zum
Opfer
falle
Yeah,
life
is
like
that
Ja,
das
Leben
ist
so
Beat
me
up
and
I'm
fighting
right
back
Schlag
mich
nieder
und
ich
kämpfe
sofort
zurück
Poof
poof
- be
gone
Puff
puff
- sei
weg
I
see
the
devil
linger
on
Ich
sehe
den
Teufel
verweilen
Yeah,
I
wanna
win
Ja,
ich
will
gewinnen
As
long
as
I
can
do
the
work
within'
Solange
ich
die
Arbeit
in
mir
drin
tun
kann
Lord
let
me
in
Herr,
lass
mich
rein
I
feel
like
you're
my
only
friend
Ich
fühle,
als
wärst
du
mein
einziger
Freund
These
worries
are
heavy,
they
rest
on
my
shoulders
Diese
Sorgen
sind
schwer,
sie
lasten
auf
meinen
Schultern
My
pride
it
won't
let
me
fall
victim
no
more
Mein
Stolz,
er
lässt
nicht
zu,
dass
ich
noch
länger
zum
Opfer
falle
These
worries
are
heavy,
they
rest
on
my
shoulders
Diese
Sorgen
sind
schwer,
sie
lasten
auf
meinen
Schultern
My
body
won't
let
me
fall
victim
no
more
Mein
Körper
lässt
nicht
zu,
dass
ich
noch
länger
zum
Opfer
falle
The
rager,
the
menace
Der
Wüterich,
die
Bedrohung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Mescudi, Emile Haynie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.