Alive (nightmare) - Album Version (Edited) -
Ratatat
,
Kid Cudi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive (nightmare) - Album Version (Edited)
Lebendig (Albtraum) - Album Version (Bearbeitet)
Everytime,
the
moon
shines
I
become
alive,
yeah
Jedes
Mal,
wenn
der
Mond
scheint,
werde
ich
lebendig,
yeah
And
everytime,
the
moon
shines
I
become
alive,
yeah
Und
jedes
Mal,
wenn
der
Mond
scheint,
werde
ich
lebendig,
yeah
I'm
feeling
strange
in
the
night
Ich
fühle
mich
seltsam
in
der
Nacht
I'm
in
myself
I
feel
I'm
thrown
into
a
fight
Ich
bin
in
mir
selbst,
ich
fühle
mich
wie
in
einen
Kampf
geworfen
Nowhere
to
run,
nowhere
to
hide
nothin's
right
Nirgends
hinlaufen,
nirgends
verstecken,
nichts
ist
richtig
My
skin
is
burning
when
my
rock
begins
to
speak
Meine
Haut
brennt,
wenn
mein
Fels
zu
sprechen
beginnt
There's
something
going
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
I
am
changing
rapidly
Ich
verändere
mich
rasant
I'm
feeling
stronger,
more
alert,
I'm
on
the
move
Ich
fühle
mich
stärker,
wacher,
ich
bin
in
Bewegung
I
smell
her
scent
and
I
know
I
will
find
her
soon
(soon,
soon)
Ich
rieche
ihren
Duft
und
ich
weiß,
ich
werde
sie
bald
finden
(bald,
bald)
The
one
to
come
and
free
me
from
this
fate
Die
Eine,
die
kommt
und
mich
von
diesem
Schicksal
befreit
I'll
find
her,
it's
not
too
late,
hey,
hey
Ich
werde
sie
finden,
es
ist
nicht
zu
spät,
hey,
hey
Everytime,
the
moon
shines
I
become
alive,
yeah
Jedes
Mal,
wenn
der
Mond
scheint,
werde
ich
lebendig,
yeah
And
everytime,
the
moon
shines
I
become
alive,
yeah
Und
jedes
Mal,
wenn
der
Mond
scheint,
werde
ich
lebendig,
yeah
I'm
a
beast
in
the
night
Ich
bin
ein
Biest
in
der
Nacht
I'm
on
the
prowl
and
I'm
hoping
to
find
some
light
Ich
bin
auf
der
Pirsch
und
hoffe,
etwas
Licht
zu
finden
You
call
it
heaven,
I
can
do
it
for
the
same
Du
nennst
es
Himmel,
ich
kann
es
genauso
erreichen
Ain't
nothing
wrong
I
bin
feasting
on
something
brave
Nichts
Falsches
daran,
ich
habe
mich
an
etwas
Tapferem
gelabt
A
sexy
lady
who's
pure,
she
has
the
cure,
uh
Eine
sexy
Dame,
die
rein
ist,
sie
hat
das
Heilmittel,
uh
I
hope
she
can
find
a
man
within
the
beast,
and
Ich
hoffe,
sie
kann
einen
Mann
im
Biest
finden,
und
I
hope
she
saves
me
from
the
curse
I
have
to
beat,
hey
Ich
hoffe,
sie
rettet
mich
vor
dem
Fluch,
den
ich
besiegen
muss,
hey
I
hope
she
figures
out
a
way
to
save
my
soul
Ich
hoffe,
sie
findet
einen
Weg,
meine
Seele
zu
retten
Yeah,
to
save
my
heart,
hey
Yeah,
mein
Herz
zu
retten,
hey
Everytime,
the
moon
shines
I
become
alive,
yeah
Jedes
Mal,
wenn
der
Mond
scheint,
werde
ich
lebendig,
yeah
And
everytime,
the
moon
shines
I
become
alive,
yeah
Und
jedes
Mal,
wenn
der
Mond
scheint,
werde
ich
lebendig,
yeah
Nananananananana,
whoooa
Nananananananana,
whoooa
Nanananananana
Nanananananana
Nananananananana,
whoooa
Nananananananana,
whoooa
Nanananananana
Nanananananana
I
watch
the
sun
collapse
Ich
sehe
die
Sonne
kollabieren
And
took
up
in
the
clizzoud
Und
zog
mich
in
die
Wolke
zurück
I
am
the
lone
wolf
Ich
bin
der
einsame
Wolf
Go
where
I
wanna
Gehe,
wohin
ich
will
Let
the
moon
shine
be
the
guide
to
the
lizzight
Lass
den
Mondschein
der
Führer
zum
Licht
sein
Even
when
I
stray
away
the
light
never
left
me,
uh
Selbst
wenn
ich
abirre,
hat
mich
das
Licht
nie
verlassen,
uh
I
learn
to
follow
my
instinct
Ich
lerne,
meinem
Instinkt
zu
folgen
Talk
about
the
light,
Sprich
über
das
Licht,
Rather
that
than
the
evil
Lieber
das
als
das
Böse
Fill
another
place
in
a
room
full
of
people
Fülle
einen
anderen
Platz
in
einem
Raum
voller
Menschen
Try
and
be
the
same
bitch
you
know
you're
not
a
sequel
Versuch,
dieselbe
Zicke
zu
sein,
du
weißt,
du
bist
keine
Fortsetzung
You're
fate
will
be
whatever
it
shall
be
(be,
be,
be,
be)
Dein
Schicksal
wird
sein,
was
immer
es
sein
soll
(sein,
sein,
sein,
sein)
We'll
fight
no
more,
Wir
werden
nicht
mehr
kämpfen,
I
let
these
things
just
be
(be,
be,
be)
Ich
lasse
diese
Dinge
einfach
sein
(sein,
sein,
sein)
Everytime,
the
moon
shines
I
become
alive,
yeah
Jedes
Mal,
wenn
der
Mond
scheint,
werde
ich
lebendig,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Ramon Seguro Mescudi, Mike Stroud, Evan Mast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.