Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willing To Trust (with Ty Dolla $ign)
Bereit zu vertrauen (mit Ty Dolla $ign)
It's
the
day
I've
been
waitin'
for
Es
ist
der
Tag,
auf
den
ich
gewartet
habe
And
I'm
settin'
the
scene
Und
ich
bereite
die
Szene
vor
Your
touch
paralyzes
me
in
the
mornin'
Deine
Berührung
lähmt
mich
am
Morgen
And
I,
I
don't
want
you
to
go
Und
ich,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Sincerely
yours,
forevermore
In
ewiger
Aufrichtigkeit,
für
immer
And
teach
me
what
you
know
Und
lehre
mich,
was
du
weißt
And
I
count
on
you,
show
me
something
new,
honey
Und
ich
zähle
auf
dich,
zeig
mir
etwas
Neues,
Schatz
(Oh,
take
control
of
me)
(Oh,
übernimm
die
Kontrolle
über
mich)
(Oh,
take
control
of
me)
(Oh,
übernimm
die
Kontrolle
über
mich)
I
been
willing
to
trust
someone
Ich
war
bereit,
jemandem
zu
vertrauen
And
I've
(I),
been
(been),
willing
to
trust
someone
(oh,
I)
Und
ich
(ich),
war
(war),
bereit,
jemandem
zu
vertrauen
(oh,
ich)
And
I've
(I),
been
(I've
been),
willing
to
trust
someone
(oh,
I)
Und
ich
(ich),
war
(ich
war),
bereit,
jemandem
zu
vertrauen
(oh,
ich)
And
I've
(I),
been
(I've
been),
willing
to
trust
someone
Und
ich
(ich),
war
(ich
war),
bereit,
jemandem
zu
vertrauen
Yeah,
if
we
ain't
got
trust
we
ain't
got
nothin'
(nothin')
Yeah,
wenn
wir
kein
Vertrauen
haben,
haben
wir
nichts
(nichts)
Is
this
really
love,
what
it's
bеcomin'?
(Comin')
Ist
das
wirklich
Liebe,
was
daraus
wird?
(Wird)
Funny
how
we
turned
into
somethin'
(somеthin')
Komisch,
wie
wir
zu
etwas
wurden
(etwas)
Said
you
wasn't
even
lookin'
for
a
boyfriend
(yeah)
Sagtest,
du
warst
nicht
mal
auf
der
Suche
nach
einem
Freund
(yeah)
Don't
need
new
friends,
that
shit
so
confusin'
(no,
no,
no)
Brauche
keine
neuen
Freunde,
das
ist
so
verwirrend
(nein,
nein,
nein)
Left
your
ex,
thought
you'd
never
trust
a
man
again
(no,
oh-oh)
Hast
deinen
Ex
verlassen,
dachtest,
du
würdest
nie
wieder
einem
Mann
vertrauen
(nein,
oh-oh)
Don't
take
it
out
on
me,
nah
(out
on
me)
Lass
es
nicht
an
mir
aus,
nah
(an
mir
aus)
Don't
do
me
dirty,
let's
make
this
worth
it
Tu
mir
nicht
weh,
lass
uns
das
wert
machen
I
(I)
been
(been),
willing
to
trust
someone
Ich
(Ich)
war
(war),
bereit,
jemandem
zu
vertrauen
And
I've
(I),
been
(been),
willing
to
trust
someone
(oh,
I)
Und
ich
(ich),
war
(war),
bereit,
jemandem
zu
vertrauen
(oh,
ich)
And
I've
(I),
been
(I've
been),
willing
to
trust
someone
(oh,
I)
Und
ich
(ich),
war
(ich
war),
bereit,
jemandem
zu
vertrauen
(oh,
ich)
And
I
(I),
been
(I've
been),
willing
to
trust
someone
Und
ich
(Ich),
war
(ich
war),
bereit,
jemandem
zu
vertrauen
(Yeah,
oh-oh)
(Yeah,
oh-oh)
(Yeah,
oh-oh)
(Yeah,
oh-oh)
(Yeah,
oh-oh)
(Yeah,
oh-oh)
(Yeah,
oh-oh)
(Yeah,
oh-oh)
I
got
you,
don't
worry,
love
(oh,
hold
on
me)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(oh,
halt
dich
an
mir
fest)
I
got
you,
don't
worry,
love
(oh,
just
lay
with
me)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(oh,
leg
dich
einfach
zu
mir)
I
got
you,
don't
worry,
love
(oh,
you're
so
sweet)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(oh,
du
bist
so
süß)
I
got
you,
don't
worry,
love
(right
here
is
where
I'll
be)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(hier
werde
ich
sein)
I
got
you,
don't
worry,
love
(oh,
hold
on
me)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(oh,
halt
dich
an
mir
fest)
I
got
you,
don't
worry,
love
(oh-oh,
just
lay
with
me)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(oh-oh,
leg
dich
einfach
zu
mir)
I
got
you,
don't
worry,
love
(oh,
you're
so
sweet)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(oh,
du
bist
so
süß)
I
got
you,
don't
worry,
love
(right
here
is
where
I'll
be)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(hier
werde
ich
sein)
I
got
you,
don't
worry,
love
(all
this
time,
I
thought
I'd
never
find)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(all
diese
Zeit,
dachte
ich,
ich
würde
nie
finden)
I
got
you,
don't
worry,
love
(some
girl
that
I
can
call
mine)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(ein
Mädchen,
das
ich
mein
nennen
kann)
I
got
you,
don't
worry,
love
(oh,
sing
silly
to
me)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(oh,
sing
mir
was
vor)
I
got
you,
don't
worry,
love
(oh,
just
hold
on
me)
Ich
hab
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Liebling
(oh,
halt
dich
einfach
an
mir
fest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Peter Mast, Scott Ramon Seguro Mescudi, Oladipo O. Omishore, Rami Eadeh, Rosario Peter Lenzo Iv, Tyrone William Jr. Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.