Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyyerr (Edited)
Hyyerr (Bearbeitet)
This
is
easy,
Sunday
morning
Das
ist
einfach,
Sonntagmorgen
We're
right
here
on
a
beautiful
morning
in
Cleveland,
Ohio
Wir
sind
genau
hier
an
einem
wunderschönen
Morgen
in
Cleveland,
Ohio
And
it's
chilly
today,
the
kids
are
going
to
school
Und
es
ist
kühl
heute,
die
Kinder
gehen
zur
Schule
The
grass
is
frosty
Das
Gras
ist
frostig
Let's
take
it
on,
on
the
ride-ide
out,
in
the
morning
Lass
es
uns
angehen,
auf
der
Fahrt
raus,
am
Morgen
Hello
Cleveland
Hallo
Cleveland
A
nigga
like
me
be
so
gone
Ein
Nigga
wie
ich
ist
so
weggetreten
Eyes
so
low
that
a
nigga
gotta
throw
his
locs
on
Augen
so
tief,
dass
ein
Nigga
seine
Locs
aufsetzen
muss
"Wonder
what
them
folks
on?"
That's
what
they
be
asking
"Frage
mich,
worauf
die
Leute
sind?"
Das
ist
es,
was
sie
fragen
That
kush
we
smokes
on,
smell
it
when
a
nigga
pass
and
Das
Kush,
das
wir
rauchen,
riech
es,
wenn
ein
Nigga
vorbeigeht
und
We
getting
to
the
cash
and,
you
can
see
a
nigga
shining
Wir
kommen
an
die
Kohle
und,
du
kannst
sehen,
wie
ein
Nigga
glänzt
Just
a
little
gold,
a
couple
hoes,
couple
two,
three
diamonds
Nur
ein
wenig
Gold,
ein
paar
Hoes,
ein
paar
zwei,
drei
Diamanten
Up
in
the
hood
where
you
find
'em,
unless
he
out
on
the
road
Oben
in
der
Hood,
wo
du
sie
findest,
es
sei
denn,
er
ist
unterwegs
Every
show
got
a
bag
full
of
blow
and
Patron
Jede
Show
hat
eine
Tasche
voller
Koks
und
Patrón
All
my
niggas
getting
throwed
like
they
'posed
to
Alle
meine
Niggas
werden
high,
wie
sie
sollen
'Cause
life
is
short
and
filled
with
lots
of
grief
and
doubt
Denn
das
Leben
ist
kurz
und
voller
Kummer
und
Zweifel
So
I
just
pull
that
bag
of
colorful
frosty
leaves
Also
ziehe
ich
einfach
diese
Tüte
mit
bunten,
frostigen
Blättern
On
out
and
free
my
scalp
Heraus
und
befreie
meinen
Kopf
I
need
to
free
my
mind,
a
puff
at
a
time
Ich
muss
meinen
Geist
befreien,
einen
Zug
nach
dem
anderen
I'm
up
all
the
time,
I'm
up
on
the
grind
Ich
bin
die
ganze
Zeit
wach,
ich
bin
am
Ackern
So
a
Red
Bull
and
a
blunt
would
be
fine
Also
wären
ein
Red
Bull
und
ein
Blunt
in
Ordnung
Just
wanna
feel
fine,
just
wanna
kill
time
Will
mich
einfach
nur
gut
fühlen,
will
einfach
nur
Zeit
totschlagen
Just
wanna
relax
and
think
of
a
rhyme
Will
mich
einfach
nur
entspannen
und
an
einen
Reim
denken
Dont
really
like
sipping
'cause
I
get
to
tripping
Mag
das
Schlürfen
nicht
wirklich,
weil
ich
anfange
zu
trippen
My
nigga
just
roll
up
a
heap
of
that
pine
Mein
Nigga,
dreh
einfach
einen
Haufen
von
dem
Gras
And
only
bring
a
lil
bit
for
the
trip
Und
bring
nur
ein
kleines
bisschen
für
die
Reise
mit
Just
in
case
we
get
blurped
by
the
5-0
Nur
für
den
Fall,
dass
wir
von
der
5-0
geschnappt
werden
"Sir
you
look
high"
"Sir,
Sie
sehen
high
aus"
"I
know,
but
I
prefer
my
eyes
low"
"Ich
weiß,
aber
ich
bevorzuge
meine
Augen
tief"
And
we
get
higher,
and
higher,
and
higher,
and
higher
Und
wir
werden
höher,
und
höher,
und
höher,
und
höher
And
we
get
higher,
and
higher,
and
higher,
and
higher
Und
wir
werden
höher,
und
höher,
und
höher,
und
höher
You
know
we
get
higher,
and
higher,
and
higher,
and
higher
Du
weißt,
wir
werden
höher,
und
höher,
und
höher,
und
höher
You
know
we
get
higher,
so
higher,
oh,
oh
yeah
we
get
so
high
Du
weißt,
wir
werden
höher,
so
höher,
oh,
oh
ja,
wir
werden
so
high
Yeah,
they
say
easy
friend
Yeah,
sie
sagen,
easy
Freund
There
he
go
talking
about
weed
again
Da
redet
er
schon
wieder
über
Gras
Probably
'cause
all
that
weed
in
him,
yes
and
no
Wahrscheinlich
wegen
all
dem
Gras
in
ihm,
ja
und
nein
Cause
and
effect
is
what
most
don't
know
Ursache
und
Wirkung
ist
das,
was
die
meisten
nicht
kennen
Doing
bad
or
like
Mike
said
could
be
doing
wrong
Schlechtes
tun
oder
wie
Mike
sagte,
könnte
Falsches
tun
sein
Forget
about
the
obvious
context
of
song
Vergiss
den
offensichtlichen
Kontext
des
Songs
Put
your
brain
where
it
belong
Bring
dein
Gehirn
dahin,
wo
es
hingehört
Can't
we
just
all
get
a
bong
and
tag
along?
Können
wir
nicht
einfach
alle
eine
Bong
holen
und
mitmachen?
And
we
float,
we
kids
with
hope
Und
wir
schweben,
wir
sind
Kinder
mit
Hoffnung
Better
to
cope
when
you
smoke
Es
ist
besser
klarzukommen,
wenn
du
rauchst
Dawg,
please
don't
miss
what
Dawg,
bitte
verpass
nicht,
was
A
nigga
trying
to
get
you
thinking
about
Ein
Nigga
dich
zum
Nachdenken
bringen
will
We
outside
because
my
mama
in
the
house
Wir
sind
draußen,
weil
meine
Mama
im
Haus
ist
Puff
puff
pass
with
your
bitch
ass
Puff
puff
pass
mit
deinem
Bitch
Ass
Back
in
high
school,
smoked
weed
when
I
cut
class
Damals
in
der
High
School,
rauchte
Gras,
als
ich
Schule
schwänzte
And
now
I'm
an
addict
Und
jetzt
bin
ich
ein
Süchtiger
Tragic,
stay
rolling
up
while
reclining
Tragisch,
bleibe
am
Drehen,
während
ich
mich
zurücklehne
I
be
looking
down
see
my
Jesus
piece
shining
Ich
schaue
runter
und
sehe
meine
Jesus-Kette
glänzen
Good
look
Yeezy,
now
I
stay
blinded
by
that
light
Guter
Zug,
Yeezy,
jetzt
bleibe
ich
geblendet
von
dem
Licht
Somebody
pass
me
that
shell
to
the
right
Jemand
reicht
mir
den
Blunt
nach
rechts
Yes,
I'm
going,
I'll
be
outtie,
and
you
can
find
me
Ja,
ich
gehe,
ich
bin
dann
mal
weg,
und
du
kannst
mich
finden
I'll
be
chilling
back,
I'll
be
chilling
Jack
Ich
werde
entspannen,
ich
werde
chillen,
Jack
And
we
get
higher,
and
higher,
and
higher,
and
higher
Und
wir
werden
höher,
und
höher,
und
höher,
und
höher
And
we
get
higher,
and
higher,
and
higher,
and
higher
Und
wir
werden
höher,
und
höher,
und
höher,
und
höher
You
know
we
get
higher,
and
higher,
and
higher,
and
higher
Du
weißt,
wir
werden
höher,
und
höher,
und
höher,
und
höher
You
know
we
get
higher,
so
higher,
oh,
oh
yeah
we
get
so
high
Du
weißt,
wir
werden
höher,
so
höher,
oh,
oh
ja,
wir
werden
so
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Huff, Kenneth Gamble, Scott Mescudi, Charles Worth, Christian Kalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.