Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
hate,
play
this
game
of
give
and
take
Liebe,
Hass,
spiel
dieses
Spiel
von
Geben
und
Nehmen
Won't
stay,
we
all
make
mistakes
Werde
nicht
bleiben,
wir
alle
machen
Fehler
Ill
say,
what
a
wonderful
escape
Ich
werde
sagen,
was
für
eine
wunderbare
Flucht
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Things
get
crazy,
feel
I'm
losing
my
mind
Die
Dinge
werden
verrückt,
fühle,
ich
verliere
meinen
Verstand
I
dont
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Im
going
insane
and
I
really
dont
know
why
Ich
werde
wahnsinnig
und
ich
weiß
wirklich
nicht
warum
There's
only
one
thing
to
do
Es
gibt
nur
eines
zu
tun
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
Things
get
crazy,
feel
I'm
losing
my
mind
Die
Dinge
werden
verrückt,
fühle,
ich
verliere
meinen
Verstand
I
dont
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Im
going
insane
and
I
really
dont
know
why
Ich
werde
wahnsinnig
und
ich
weiß
wirklich
nicht
warum
There's
only
one
thing
to
do
Es
gibt
nur
eines
zu
tun
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
I
can't
understand,
I
don't
understand
it
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
verstehe
es
nicht
The
visions
in
my
head
Die
Visionen
in
meinem
Kopf
I
just
can't
make
sense
of
it
Ich
werde
einfach
nicht
schlau
daraus
Cause
I
can
never
run
Denn
ich
kann
niemals
fliehen
I
can
never
run,
I
can
never
run
Ich
kann
niemals
fliehen,
ich
kann
niemals
fliehen
There's
no
use
for
it
baby
Es
hat
keinen
Zweck,
Baby
I
can
never
run
Ich
kann
niemals
fliehen
I
can
never
run,
I
can
never
run
Ich
kann
niemals
fliehen,
ich
kann
niemals
fliehen
I'm
so
used
to
you
baby
Ich
bin
so
an
dich
gewöhnt,
Baby
I
can
never
run,
I
can
never
run
Ich
kann
niemals
fliehen,
ich
kann
niemals
fliehen
There's
no
use
for
it
baby
Es
hat
keinen
Zweck,
Baby
I
can
never
run
Ich
kann
niemals
fliehen
I
can
never
run,
I
can
never
run
Ich
kann
niemals
fliehen,
ich
kann
niemals
fliehen
I'm
so
used
to
you
baby
Ich
bin
so
an
dich
gewöhnt,
Baby
Things
get
crazy,
feel
I'm
losing
my
mind
Die
Dinge
werden
verrückt,
fühle,
ich
verliere
meinen
Verstand
I
dont
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Im
going
insane
and
I
really
dont
know
why
Ich
werde
wahnsinnig
und
ich
weiß
wirklich
nicht
warum
There's
only
one
thing
to
do
Es
gibt
nur
eines
zu
tun
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
Things
get
crazy,
feel
I'm
losing
my
mind
Die
Dinge
werden
verrückt,
fühle,
ich
verliere
meinen
Verstand
I
dont
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Im
going
insane
and
I
really
dont
know
why
Ich
werde
wahnsinnig
und
ich
weiß
wirklich
nicht
warum
There's
only
one
thing
to
do
Es
gibt
nur
eines
zu
tun
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
Ooo-oh!
Ooo-oh!
Ooo-oh!
Ooo-oh!
Things
get
crazy
and
I
feel
I'm
losing
my
mind
Die
Dinge
werden
verrückt
und
ich
fühle,
ich
verliere
meinen
Verstand
Ooo-oh!
Ooo-oh!
Ooo-oh!
Ooo-oh!
Things
get
crazy
and
I
feel
I'm
losing
my
mind
Die
Dinge
werden
verrückt
und
ich
fühle,
ich
verliere
meinen
Verstand
Things
get
crazy,
feel
I'm
losing
my
mind
Die
Dinge
werden
verrückt,
fühle,
ich
verliere
meinen
Verstand
I
dont
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Im
going
insane
and
I
really
dont
know
why
Ich
werde
wahnsinnig
und
ich
weiß
wirklich
nicht
warum
There's
only
one
thing
to
do
Es
gibt
nur
eines
zu
tun
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
Things
get
crazy,
feel
I'm
losing
my
mind
Die
Dinge
werden
verrückt,
fühle,
ich
verliere
meinen
Verstand
I
dont
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Im
going
insane
and
I
really
dont
know
why
Ich
werde
wahnsinnig
und
ich
weiß
wirklich
nicht
warum
There's
only
one
thing
to
do
Es
gibt
nur
eines
zu
tun
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
I'm
floating
through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye
Ich
schwebe
durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug
(Through
the
night
on
a
red
eye,
red
eye)
(Durch
die
Nacht
auf
einem
Nachtflug,
Nachtflug)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey A. Hollis, Scott Ramon Seguro Mescudi, Este Arielle Haim, Danielle Sari Haim, Alana Mychal Haim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.