Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beez - Edited Version
Пчёлы - отредактированная версия
Zig-Zag.
Yo,
check
it.
Eyo
Зиг-Заг.
Йоу,
проверь.
Эй
Who
could
take
a
single
buck,
an
empty
cup,
a
stroke
of
luck
Кто
мог
взять
один
бакс,
пустую
кружку,
каплю
удачи
Fuck
around
and
reconstruct
it
up
to
a
million
bucks
Покрутиться
и
превратить
это
в
миллион
баксов
In
God
we
trust,
every
part
of
us
is
marvelous
Мы
верим
в
Бога,
каждая
наша
часть
чудесна
You
Krusty
Krab
squad,
ya'll
will
rust,
ya'll
ain't
hard
enough
Ты,
команда
"Красти
Краб",
заржавеете,
вы
недостаточно
круты
Demolition
expert,
I
exert
through
your
network
while
the
TEC
squirt
jerk
Эксперт
по
сносу,
я
действую
через
твою
сеть,
пока
ТЭК
брызжет,
дёргается,
There's
holes
inside
your
sweatshirt
В
твоей
толстовке
дыры
Through
your
apparel,
through
your
blood,
through
your
bone
marrow
Сквозь
твою
одежду,
сквозь
твою
кровь,
сквозь
твой
костный
мозг
Precise
with
this
mic
device,
slice
your
pie
like
Sbarros
Точен
с
этим
микрофонным
устройством,
режу
твой
пирог,
как
Сбарро
You
falling
nigga,
and
you
can't
get
up
Ты
падаешь,
детка,
и
не
можешь
встать
You
been
stalling
motherfucker
now
your
ass
is
stuck
Ты
тянул
время,
теперь
твой
зад
застрял
Brooklyn,
Brownsville,
baby
stay
with
the
Killer
Hill
crazy
Бруклин,
Браунсвилл,
детка,
оставайся
с
безумным
Убийцей
с
Холма
Ankle
strap
above
the
boot,
it
conceals
my
three
eighty
Ремешок
на
лодыжке
над
ботинком
скрывает
мой
три-восемьдесят
Are
you
running
for
this
money
money,
hunting
eggs
like
easter
bunny
Ты
бежишь
за
этими
деньгами,
ищешь
яйца,
как
пасхальный
кролик?
Geeks
trying
to
beast
upon
me,
freak
I
will
eat
a
zombie
Фрики
пытаются
напасть
на
меня,
урод,
я
съем
зомби
Calm
and
double
while
you
jumping
through
these
hurdles,
silly
rabbit
Спокойно
и
вдвойне,
пока
ты
прыгаешь
через
эти
препятствия,
глупый
кролик
The
race
is
always
won
by
the
turtle,
mental
machinery
Гонку
всегда
выигрывает
черепаха,
мыслительный
механизм
Purple
herbal
mixed
with
that
greenery
Фиолетовая
травка,
смешанная
с
зеленью
I
don't
write
songs,
grasshopper,
I
write
sceneries
Я
не
пишу
песни,
кузнечик,
я
пишу
пейзажи
Everything
ain't
what
it
seems
to
be,
what
it
means
to
you
it
don't
mean
to
me
Всё
не
то,
чем
кажется,
то,
что
это
значит
для
тебя,
не
значит
для
меня
Bzzzz,
a
sting
from
the
killer
bees
Жжжж,
укус
пчелы-убийцы
In
God
I
trust,
now
I
don't
give
no
fucks
Я
верю
в
Бога,
теперь
мне
плевать
(Dropping
them
them
them,
motherfucking
Beez)
(Сбрасываю
их,
этих
чёртовых
пчёл)
Stings
bitch
Жалит,
сучка
Bzzzz...
BzzzzZZZzzz
Жжжж...
Жжжжжжж
I
pass
any
test
of
litmus,
I
workout
at
24
fitness
Я
пройду
любой
тест
на
лакмус,
я
тренируюсь
в
24
фитнесе
On
the
weekends,
I
sip
Belvedere
with
that
citrus
По
выходным
я
потягиваю
Бельведер
с
цитрусом
My
dogs
is
vicious,
exotic
Мои
псы
злобные,
экзотические
Exotic
nympho
whore
for
the
mistress
Экзотическая
нимфоманка
для
любовницы
Life
is
good,
I
live
every
day
like
it's
Christmas
Жизнь
хороша,
я
живу
каждый
день,
как
Рождество
Happy
New
Year,
I
does
what
the
fuck
I
wanna
do
here
С
Новым
годом,
я
делаю
здесь
то,
что
хочу
I
splash
that
Gucci
shit
from
the
shirt
to
the
shoewear
Я
щеголяю
в
Gucci
от
рубашки
до
обуви
Trust
the
rings
out,
wife
beater
tee
with
the
wings
out
Доверься
кольцам,
майка-алкоголичка
с
расправленными
крыльями
Long
dick
stamina,
I
fuck
a
bird
til
she
sings
out
Выносливый
длинный
член,
я
трахаю
птичку,
пока
она
не
запоёт
La
la
la
la,
Bobby
could
convert
Lady
Gaga
Ля-ля-ля,
Бобби
мог
бы
обратить
Леди
Гагу
Back
to
heterosexual,
I'm
classy
like
Impala
Обратно
в
гетеросексуалку,
я
стильный,
как
Импала
Plus
I'm
federal,
when
it
comes
to
making
dollas
Плюс
я
федерал,
когда
дело
доходит
до
зарабатывания
долларов
Like
Jigga
nigga
man,
if
you
hear
me
then
holla
Как
Джигга,
нигга,
если
ты
слышишь
меня,
то
кричи
Gold
rings
like
the
Green
Lantern
Золотые
кольца,
как
у
Зелёного
Фонаря
You
see
me
in
the
mean
phantom
Ты
видишь
меня
в
злобном
фантоме
Pushing
over
there
in
Ohio,
outside
of
Canton
Проезжая
там,
в
Огайо,
за
пределами
Кантона
Or
maybe
in
the
grotty,
rugged
projects
of
Staten
Или,
может
быть,
в
грязных,
суровых
проектах
Статен-Айленда
Tall
redbone
in
my
shower,
she
looking
like
Paula
Patton
Высокая
рыжая
в
моём
душе,
она
похожа
на
Паулу
Паттон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAYES ISAAC, MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, DENNIS WILLIE, JORDAN BRAD, KING DOUG, DIGGS ROBERT F
Альбом
Indicud
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.