Текст и перевод песни Kid Cudi - Another Day
Duh-duh-duh,
duh,
duh,
duh
Да-да-да,
да,
да,
да,
да.
As
he
falls
back
deeper,
into
a
state
По
мере
того,
как
он
погружается
все
глубже,
в
состояние
...
The
return
(Dot
Da
Genius,
baby)
Возвращение
(Dot
Da
Genius,
детка)
(Daytrip
took
it
to
ten,
hey)
(Дейтрип
довел
дело
до
десяти,
Эй!)
That's
my
mind,
it's
speedin'
by,
I'm
holdin'
on
Это
мой
разум,
он
ускоряется,
я
держусь.
Askin'
God
to
help
'em,
are
you
hearin'
me?
Молю
Бога
помочь
им,
ты
слышишь
меня?
Girl
is
tellin'
me
she
don't
know
what
she
want
Девушка
говорит
мне,
что
сама
не
знает,
чего
хочет.
Lotta
demons
creepin'
up,
they're
livin'
underneath
Куча
демонов
подкрадывается,
они
живут
внизу.
Gotta
take
a
minute,
y'all,
travel
far
Мне
нужна
минутка,
вы
все,
путешествуйте
далеко
Feelin'
somethin',
though
I
can't
ignore
my
instincts
Чувствую
что-то,
хотя
не
могу
игнорировать
свои
инстинкты.
Back
just
where
I
started,
it's
the
same
old
game
and
song
Там,
где
я
начинал,
все
та
же
старая
игра
и
песня.
It's
the
shit
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
Tryna
fight
it
on
the
right
track
Пытаюсь
бороться
с
этим
на
правильном
пути
Oh,
wanna
be
just
where
the
free
at
О,
я
хочу
быть
там,
где
все
свободно.
Hm,
talk
to
him,
he
don't
speak
back
Хм,
поговори
с
ним,
он
не
отвечает.
Hm,
can't
lose,
I'm
in
thе
third
act
Хм,
не
могу
проиграть,
я
в
третьем
акте.
Lord
seein'
me
swerve
Господь
видит,
как
я
сворачиваю
с
дороги.
Do
this
to
my
lovеd
ones,
I've
got
some
nerve
Сделай
это
с
моими
близкими,
у
меня
есть
немного
нервов.
Don't
think
I'm
not
sorry
Не
думай,
что
мне
не
жаль.
Hm,
hear
me
now,
hey
Хм,
послушай
меня
сейчас,
Эй
This
time
I'm
ready
for
it
На
этот
раз
я
готова
к
этому.
Can't
stop
this
war
in
me
Не
могу
остановить
эту
войну
во
мне.
Can't
stop
this
war
in
me,
in
me,
in
me
Не
могу
остановить
эту
войну
во
мне,
во
мне,
во
мне.
Hm,
hear
me
now,
hey
Хм,
послушай
меня
сейчас,
Эй
This
time
I'm
ready
for
it
На
этот
раз
я
готова
к
этому.
This
fight,
this
war
in
me
Эта
борьба,
эта
война
во
мне.
This
fight,
this
war
in
me,
in
me,
in
me
Эта
битва,
эта
война
во
мне,
во
мне,
во
мне.
Hm,
I
been
here
before
Хм,
я
уже
был
здесь
раньше
Hm,
hm,
I
been
here
before,
hm
Хм,
хм,
я
уже
был
здесь,
хм
Can't
stop
this
war
in
me
Не
могу
остановить
эту
войну
во
мне.
Can't
stop
this
war
in
me,
in
me,
in
me
Не
могу
остановить
эту
войну
во
мне,
во
мне,
во
мне.
As
the
story
goes,
hey,
hey
Как
говорится
в
этой
истории,
эй,
эй
As
the
story
goes,
hm
Как
говорится
в
истории,
хм
This
fight,
this
war
in
me
Эта
борьба,
эта
война
во
мне.
This
fight,
this
war
in
me,
in
me,
in
me
Эта
битва,
эта
война
во
мне,
во
мне,
во
мне.
(Yeah)
Standin'
on
the
cliff
right
off
Mulholland
Drive
(Да)
стою
на
утесе
рядом
с
Малхолланд-Драйв.
(Yeah)
Back
up
on
my
lateness,
this
a
remedy
(Да)
вспомни
мое
опоздание,
это
лекарство.
(Oh)
Something
'bout
the
night
that
keep
me
safe
and
warm
(О)
что-то
в
этой
ночи,
что
держит
меня
в
безопасности
и
тепле.
Just
me,
the
universe
and
everything
I
think
Только
я,
Вселенная
и
все,
о
чем
я
думаю.
Lotta
shit
is
weighin'
on
me,
it's
a
storm
Куча
дерьма
давит
на
меня,
это
буря.
Never
thought
I
would
be
back
here
bleeding
Никогда
не
думал
что
вернусь
сюда
истекая
кровью
I'm
not
just
some
sad
dude
Я
не
просто
какой-то
грустный
чувак.
You
could
see
my
life,
how
I
grew,
I
want
serenity
Ты
мог
бы
увидеть
мою
жизнь,
как
я
рос,
я
хочу
спокойствия.
Tryna
fight
it
on
the
right
track
Пытаюсь
бороться
с
этим
на
правильном
пути
Oh,
wanna
be
just
for
the
free
at,
I
О,
я
хочу
быть
просто
свободным
человеком.
Talk
to
him,
he
don't
speak
back
Поговори
с
ним,
он
не
ответит.
Hm,
can't
lose,
I'm
in
the
third
act
Хм,
не
могу
проиграть,
я
в
третьем
акте.
See,
it
seems
I'll
never
learn
Видишь
ли,
кажется,
я
никогда
не
научусь.
I
won't
stop
'til
I
crash
and
burn
Я
не
остановлюсь,
пока
не
разобьюсь
и
не
сгорю.
Tell
my
mom
I'm
sorry
Передай
маме,
что
я
сожалею.
Hm,
hear
me
now,
hey
Хм,
послушай
меня
сейчас,
Эй
This
time
I'm
ready
for
it
На
этот
раз
я
готова
к
этому.
Can't
stop
this
war
in
me
Не
могу
остановить
эту
войну
во
мне.
Can't
stop
this
war
in
me,
in
me,
in
me
Не
могу
остановить
эту
войну
во
мне,
во
мне,
во
мне.
Hm,
hear
me
now,
hey
Хм,
послушай
меня,
Эй
This
time
I'm
ready
for
it
На
этот
раз
я
готова
к
этому.
This
fight,
this
war
in
me
Эта
борьба,
эта
война
во
мне.
This
fight,
this
war
in
me,
in
me,
in
me
Эта
битва,
эта
война
во
мне,
во
мне,
во
мне.
I
been
here
before,
hey,
hey
Я
уже
был
здесь
раньше,
эй,
эй
I
been
here
before,
hm
Я
был
здесь
раньше,
хм
Can't
stop
this
war
in
me
Не
могу
остановить
эту
войну
во
мне.
Can't
stop
this
war
in
me,
in
me,
in
me
Не
могу
остановить
эту
войну
во
мне,
во
мне,
во
мне.
And
the
story
goes,
hey,
hey
И
история
гласит:
"Эй,
эй!"
As
the
story
goes,
hm
Как
говорится
в
истории,
хм
This
fight,
this
war
in
me
Эта
борьба,
эта
война
во
мне.
This
fight,
this
war
in
me,
in
me,
in
me
Эта
битва,
эта
война
во
мне,
во
мне,
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oladipo Omishore, David Biral, Scott Mescudi, Denzel Baptiste, Jason Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.