Kid Cudi Vs. Crookers - Day 'N' Night - Crookers Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kid Cudi Vs. Crookers - Day 'N' Night - Crookers Remix




Jones.
Джонс.
We born to die
Мы рождены, чтобы умереть,
So I get high just like I'm born to fly
так что я ловлю кайф, как будто рожден летать.
I'm in the court with marijuana eyes (sorry judge)
Я нахожусь в суде с глазами марихуаны (извините, судья).
We hit the club until the morning rise
Мы ходим в клуб до самого утра.
Cause...
Потому что...
Day and night
День и ночь.
We run the streets
Мы правим улицами.
Hope I dnt pay dat price
Надеюсь, я не заплачу эту цену.
Dey qot the nerve to tell me press my brakes
У них хватило наглости приказать мне нажать на тормоза
And If I do how will rent qet paid paid
И если я это сделаю то как будет оплачена аренда qet оплачена
So now I'm thinkin dat
Так что теперь я думаю об этом
2OO stacks what would it bring me back
2ОО стеки что бы это мне вернуло
Especially now that recesssion's here
Особенно сейчас, когда наступил перерыв.
My only answer to my question is is
Мой единственный ответ на мой вопрос это
Okay now here is a thought
Ладно, теперь есть одна мысль.
Streets is a marriage that you can divice
Улицы-это брак, который ты можешь предвидеть.
Life is a bitch but I think I fell in love(i love that bitch)
Жизнь-сука, но я думаю, что влюбился(я люблю эту суку).
So what It came like I'm selling drugs
Ну и что из этого вышло я продаю наркотики
Cause day and night
Потому что день и ночь ...
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий наркоман, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone through the day and night
Он совсем один днем и ночью.
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью, ночью).
Day and night
День и ночь.
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий наркоман, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone, some things will never change (never change)
Он совсем один, некоторые вещи никогда не изменятся (никогда не изменятся).
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh...
Ух, ух, ух, ух, ух...
Day and night
День и ночь.
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind
Я мечусь и ворочаюсь, я продолжаю напрягать свой разум, разум.
I look for peace but see I don't attain
Я ищу покоя, но вижу, что не достигаю его.
What I need for keeps this silly game we play, play
То, что мне нужно для продолжения этой глупой игры, в которую мы играем, играем.
Now look at this
А теперь посмотри на это.
Madness to magnet keeps attracting me, me
Безумие, как Магнит, продолжает притягивать меня, меня.
I try to run but see I'm not that fast
Я пытаюсь бежать, но вижу, что не настолько быстр.
I think I'm first but surely finish last, last
Я думаю, что я первый, но наверняка финиширую последним, последним.
Cause day and night
Потому что день и ночь ...
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий наркоман, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone through the day and night
Он совсем один днем и ночью.
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью, ночью).
Day and night
День и ночь.
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий наркоман, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone, some things will never change (never change)
Он совсем один, некоторые вещи никогда не изменятся (никогда не изменятся).
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью, ночью).
Hold the phone
Держи телефон.
The lonely stoner, mr. solo dolo
Одинокий Стоунер, мистер Соло Доло
He's on the move can't seem to shake the shade
Он в движении, кажется, не может избавиться от тени.
Within his dreams he see's the life he made, made
В своих снах он видит жизнь, которую сам создал, создал.
The pain is deep
Боль глубока.
A silent sleeper you won't hear a peep, peep
Безмолвный спящий, ты не услышишь ни писка, ни писка.
The girl he wants don't see no one into
Девушка, которую он хочет, не видит никого.
It seems the feelings that she had are through, through
Кажется, чувства, которые она испытывала, прошли через все это.
Cause day and night
Потому что день и ночь ...
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий наркоман, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone through the day and night
Он совсем один днем и ночью.
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью, ночью).
Day and night
День и ночь.
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий наркоман, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone, some things will never change (yeah) (never change)
Он совсем один, некоторые вещи никогда не изменятся (да) (никогда не изменятся).
The lonely loner seems to free his(yeah) mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой (да) разум ночью (ночью, ночью).
Slow moe, (what, what)
Slow moe, (что, что)
When the temple slows up and creates that new, new (what, what)
Когда храм замедляется и создает что-то новое, новое (что, что?)
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
Он кажется живым, хотя ему грустно (что, что?)
The sun is shining man he's super cool, cool
Солнце светит, чувак, он супер крут, крут.
The lonely nights (what, what)
Одинокие ночи (что, что)
They fade away he slips into his white nights (what, what)
Они исчезают, он ускользает в свои белые ночи (что, что).
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
Он выкуривает обойму и отправляется в путь (что, что?)
To free his mind in search of,
Чтобы освободить свой разум в поисках,
To free his mind in search of,
Чтобы освободить свой разум в поисках,
To free his mind in search of,
Чтобы освободить свой разум в поисках,
Cause day and night
Потому что день и ночь ...
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий наркоман, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone through the day and night
Он совсем один днем и ночью.
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью, ночью).
Day and night
День и ночь.
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий наркоман, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone, some things will never change (never change)
Он совсем один, некоторые вещи никогда не изменятся (никогда не изменятся).
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью, ночью).
At, at, at night
Ночью, ночью, ночью ...





Авторы: Mescudi Scott Ramon Seguro, Omishore Oladipo O


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.