Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enter Galactic (Love Connection Part I) - Album Version (Edited)
Enter Galactic (Liebesverbindung Teil I) - Albumversion (Bearbeitet)
Okay,
so
you've
never
done
this
before
and
that's
cool
and
all
but
Okay,
also
du
hast
das
noch
nie
zuvor
gemacht
und
das
ist
cool
und
so,
aber
I
want
you
to
try
this
one,
let's
go,
don't
worry...
Ich
möchte,
dass
du
das
hier
versuchst,
los
geht's,
keine
Sorge...
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me,
Mach
dich
bereit,
lass
es
knallen,
los
geht's,
tritt
ein
ins
Galaktische,
du
und
ich,
Enter
galactic
you
and
me
I
once
dreamt
of
peace
until
I
found
you,
once
upon
a
time
baby,
Tritt
ein
ins
Galaktische,
du
und
ich.
Ich
träumte
einst
von
Frieden,
bis
ich
dich
fand,
es
war
einmal,
Baby,
I
once
had
a
dream
so
sweet
until
I
had
a
taste
of
you,
Ich
hatte
einst
einen
so
süßen
Traum,
bis
ich
einen
Geschmack
von
dir
bekam,
Once
upon
a
time
baby,
reaching
out
to
outer
Es
war
einmal,
Baby,
greifend
hinaus
ins
äußere
Space
dancing
to
awesome
sounds,
this
all
new
to
you?
Weltall,
tanzend
zu
genialen
Klängen,
ist
das
alles
neu
für
dich?
Reaching
out
to
hold
your
clothes
so
I
don't
slip
away,
Greifend
nach
deiner
Kleidung,
damit
ich
nicht
weggleite,
Explore
a
new
approach,
a
whole
new
free
I
say
Erkunde
einen
neuen
Ansatz,
eine
ganz
neue
Freiheit,
sage
ich
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me,
Mach
dich
bereit,
lass
es
knallen,
los
geht's,
tritt
ein
ins
Galaktische,
du
und
ich,
Enter
galactic
you
and
me
I
know
it's
easy
to
imagine,
but
it's
easier
to
just
do,
Tritt
ein
ins
Galaktische,
du
und
ich.
Ich
weiß,
es
ist
leicht,
es
sich
vorzustellen,
aber
es
ist
einfacher,
es
einfach
zu
tun,
See,
if
you
can't
do
what
you
imagine,
Siehst
du,
wenn
du
nicht
tun
kannst,
was
du
dir
vorstellst,
Then
what
is
imagination
to
you?
Was
ist
dann
Vorstellungskraft
für
dich?
Just
a
waste
of
space
in
your
brain,
Nur
eine
Platzverschwendung
in
deinem
Gehirn,
To
take
the
place
of
hate,
or
things
all
the
same,
Um
den
Platz
von
Hass
einzunehmen,
oder
von
Dingen,
die
immer
gleich
sind,
Tell
me
your
secrets
the
things
that
make
you
tick,
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse,
die
Dinge,
die
dich
antreiben,
I
like
it
when
you
talk
because
your
voice
is
angeles
(aye),
Ich
mag
es,
wenn
du
sprichst,
denn
deine
Stimme
ist
engelhaft
(aye),
I
want
to
kiss
you
on
your
space
below
your
naval-et,
Ich
will
dich
auf
deiner
Stelle
unterhalb
deines
Nabels
küssen,
The
taste
that
you
keep
neat,
so
moist
like...
towlet,
Der
Geschmack,
den
du
gepflegt
hältst,
so
feucht
wie...
Feuchttuch,
This
will
mark
the
day
our
minds
and
souls
will
connect,
Dies
wird
den
Tag
markieren,
an
dem
sich
unsere
Geister
und
Seelen
verbinden
werden,
Let's
not
forget
the
sex,
my
heart
you
can't
collect
(now
now),
Vergessen
wir
nicht
den
Sex,
mein
Herz
kannst
du
nicht
einsammeln
(jetzt
jetzt),
Yeah
my
heart
you
can't
collect
(now
now),
Ja,
mein
Herz
kannst
du
nicht
einsammeln
(jetzt
jetzt),
My
heart
you
can't
collect
(yeah
yeah),
Mein
Herz
kannst
du
nicht
einsammeln
(yeah
yeah),
Have
just
one
more
gap
(babe
babe
babe),
Hab
nur
noch
eine
Lücke
(Baby
Baby
Baby),
Have
just
one
more
stem
babe.
Hab
nur
noch
einen
Stiel,
Baby.
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me,
Mach
dich
bereit,
lass
es
knallen,
los
geht's,
tritt
ein
ins
Galaktische,
du
und
ich,
Enter
galactic
you
and
me
Pop
it,
ready,
go,
let
it,
take
take
take
take
over,
get
ready,
Tritt
ein
ins
Galaktische,
du
und
ich.
Lass
es
knallen,
bereit,
los,
lass
es,
über-über-über-übernehmen,
mach
dich
bereit,
Pop
it,
let's
go,
get
ready,
le-le-let
take
it
over,
get
ready,
Lass
es
knallen,
los
geht's,
mach
dich
bereit,
la-la-lass
es
übernehmen,
mach
dich
bereit,
Pop
it,
let's
go,
take
it,
just
let
it,
take
take
you
over,
Lass
es
knallen,
los
geht's,
nimm
es,
lass
es
einfach,
dich
dich
übernehmen,
Get
ready,
let's
go,
let's
go,
hey
Mach
dich
bereit,
los
geht's,
los
geht's,
hey
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me,
Mach
dich
bereit,
lass
es
knallen,
los
geht's,
tritt
ein
ins
Galaktische,
du
und
ich,
Enter
galactic
you
and
me
Soon
after
falling
into
a
deep
but
psycheldeic
state
to
Tritt
ein
ins
Galaktische,
du
und
ich.
Bald
nachdem
er
in
einen
tiefen,
aber
psychedelischen
Zustand
gefallen
ist,
um
Escape
the
prison
of
our
reality
a
hero
becomes
dem
Gefängnis
unserer
Realität
zu
entkommen,
wird
ein
Held
Trapped
in
his
own
peaceful
place
which
immediately
gefangen
an
seinem
eigenen
friedlichen
Ort,
der
sofort
Becomes
his
sanctuary,
a
place
filled
with
his
wildest
dreams,
zu
seinem
Zufluchtsort
wird,
einem
Ort
gefüllt
mit
seinen
wildesten
Träumen,
This
is
his
new
home.
Dies
ist
sein
neues
Zuhause.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Ramon Seguro Mescudi, Matthew Alan Friedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.