Текст и перевод песни Kid Cudi - Enter Galactic (Love Connection Part I) - Album Version (Edited)
Okay,
so
you've
never
done
this
before
and
that's
cool
and
all
but
Хорошо,
значит,
ты
никогда
не
делал
этого
раньше,
и
это
круто,
и
все
такое,
но
I
want
you
to
try
this
one,
let's
go,
don't
worry...
Я
хочу,
чтобы
ты
попробовал
это,
пойдем,
не
волнуйся...
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me,
Приготовься,
открывай,
поехали,
войди
в
галактику
ты
и
я,
Enter
galactic
you
and
me
I
once
dreamt
of
peace
until
I
found
you,
once
upon
a
time
baby,
Войди
в
галактику
ты
и
я.
Когда-то
я
мечтал
о
покое,
пока
не
нашел
тебя,
давным-давно,
детка.,
I
once
had
a
dream
so
sweet
until
I
had
a
taste
of
you,
Однажды
у
меня
был
такой
сладкий
сон,
пока
я
не
почувствовал
вкус
тебя,
Once
upon
a
time
baby,
reaching
out
to
outer
Когда-то
давно,
детка,
я
тянулся
к
тебе.
Space
dancing
to
awesome
sounds,
this
all
new
to
you?
Космические
танцы
под
потрясающие
звуки,
это
все
новое
для
вас?
Reaching
out
to
hold
your
clothes
so
I
don't
slip
away,
Протягиваю
руку,
чтобы
удержать
твою
одежду,
чтобы
я
не
ускользнул,
Explore
a
new
approach,
a
whole
new
free
I
say
Исследую
новый
подход,
совершенно
новую
свободу,
я
говорю
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me,
Приготовься,
включай,
поехали,
войди
в
галактику
ты
и
я,
Enter
galactic
you
and
me
I
know
it's
easy
to
imagine,
but
it's
easier
to
just
do,
Войди
в
галактику
ты
и
я.
Я
знаю,
это
легко
представить,
но
проще
просто
сделать,
See,
if
you
can't
do
what
you
imagine,
Понимаешь,
если
ты
не
можешь
делать
то,
что
ты
себе
представляешь.,
Then
what
is
imagination
to
you?
Тогда
что
для
вас
воображение?
Just
a
waste
of
space
in
your
brain,
Просто
пустая
трата
места
в
твоем
мозгу,
To
take
the
place
of
hate,
or
things
all
the
same,
Чтобы
занять
место
ненависти,
или
все
то
же
самое,
Tell
me
your
secrets
the
things
that
make
you
tick,
Расскажи
мне
свои
секреты
о
том,
что
заставляет
тебя
тикать,
I
like
it
when
you
talk
because
your
voice
is
angeles
(aye),
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
потому
что
у
тебя
приятный
голос
(да).,
I
want
to
kiss
you
on
your
space
below
your
naval-et,
Я
хочу
поцеловать
тебя
в
промежуток
под
твоей
грудью.,
The
taste
that
you
keep
neat,
so
moist
like...
towlet,
Вкус,
который
ты
сохраняешь
аккуратным,
таким
влажным,
как...
полотенце,
This
will
mark
the
day
our
minds
and
souls
will
connect,
Это
ознаменует
день,
когда
наши
умы
и
души
соединятся,
Let's
not
forget
the
sex,
my
heart
you
can't
collect
(now
now),
Давай
не
будем
забывать
о
сексе,
мое
сердце
ты
не
сможешь
забрать
(сейчас,
сейчас),
Yeah
my
heart
you
can't
collect
(now
now),
Да,
мое
сердце
ты
не
можешь
забрать
(сейчас,
сейчас),
My
heart
you
can't
collect
(yeah
yeah),
Мое
сердце
ты
не
сможешь
забрать
(да,
да),
Have
just
one
more
gap
(babe
babe
babe),
Оставь
еще
один
пробел
(детка,
детка,
детка),
Have
just
one
more
stem
babe.
У
меня
есть
еще
один
стволовой
ребенок.
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me,
Приготовься,
сделай
это,
поехали,
войди
в
галактику,
ты
и
я,
Enter
galactic
you
and
me
Pop
it,
ready,
go,
let
it,
take
take
take
take
over,
get
ready,
Войди
в
галактику,
ты
и
я,
Сделай
это,
готовься,
давай,
позволь
этому,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми
верх,
приготовься,
Pop
it,
let's
go,
get
ready,
le-le-let
take
it
over,
get
ready,
Открывай,
поехали,
готовься,
ле-ле-давай
займемся
этим,
готовься,
Pop
it,
let's
go,
take
it,
just
let
it,
take
take
you
over,
Открывай,
давай,
возьми
это,
просто
позволь
этому,
взять,
завладеть
тобой.,
Get
ready,
let's
go,
let's
go,
hey
Приготовься,
поехали,
поехали,
эй
Get
ready,
pop
it,
let's
go,
enter
galactic
you
and
me,
Приготовься,
включи
его,
поехали,
войди
в
галактический
ты
и
я,
Enter
galactic
you
and
me
Soon
after
falling
into
a
deep
but
psycheldeic
state
to
Войди
в
галактический
ты
и
я.
Вскоре
после
падения
в
глубокое,
но
психоделическое
состояние,
чтобы
Escape
the
prison
of
our
reality
a
hero
becomes
вырваться
из
тюрьмы
нашей
реальности,
герой
становится
Trapped
in
his
own
peaceful
place
which
immediately
Пойманный
в
ловушку
в
своем
собственном
мирном
месте,
которое
немедленно
Becomes
his
sanctuary,
a
place
filled
with
his
wildest
dreams,
Становится
его
убежищем,
местом,
наполненным
его
самыми
смелыми
мечтами,
This
is
his
new
home.
Это
его
новый
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Ramon Seguro Mescudi, Matthew Alan Friedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.