Okay, you say you've never done this before and that's cool and all but I want you to try this with me
Хорошо, ты говоришь, что никогда раньше этого не делала, и это круто, но я хочу, чтобы ты попробовала это со мной.
That's cool, don't worry
Все нормально, не волнуйся.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали!
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали!
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
I once used to dream of peace until I found you
Когда-то я мечтал о мире, пока не нашел тебя.
Once upon a time baby
Когда-то давно, малышка.
I once used to dream so sweet until I had a taste of you
Когда-то мои сны были сладкими, пока я не попробовал тебя на вкус.
Once upon a time baby
Когда-то давно, малышка.
Reaching out to outer space dancing to awesome sounds
Тянусь к космосу, танцуя под потрясающие звуки.
This all new to you?
Все это ново для тебя?
Reaching out to hold you close so I don't slip away, explore a new approach
Тянусь к тебе, чтобы обнять покрепче, чтобы не ускользнуть, исследовать новый подход.
A whole new free I say
Совершенно новая свобода, говорю я.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали!
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали!
Eter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали!
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали!
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
I know it's easy to imagine, but it's easier to just do, see
Я знаю, легко вообразить, но еще легче просто сделать, понимаешь?
If you can't do what you imagine, then what is imagination to you?
Если ты не можешь сделать то, что воображаешь, то что для тебя воображение?
Just a waste of space in your brain, to take the place of hate, or things all the same
Просто пустая трата места в твоем мозгу, чтобы занять место ненависти или всего того же самого.
Tell me your secrets the things that make you tick, I like when you talk because
Расскажи мне свои секреты, то, что тебя заводит. Мне нравится, когда ты говоришь, потому что
Your voice is angelesque (aye)
Твой голос ангельский (эй).
I want to kiss you on your space below your navel at, the place that you keep neat
Я хочу поцеловать тебя в то место под пупком, которое ты держишь в чистоте.
So moist like towlette, this will mark the day our minds and souls will connect, let's not forget the sex, my heart you can collect (now, now)
Такое влажное, как влажная салфетка. Этот день ознаменует соединение наших душ и разумов, давай не будем забывать о сексе, мое сердце ты можешь забрать (сейчас, сейчас).
Yeah my heart you can collect (now, now), my heart you can collect (now, now)
Да, мое сердце ты можешь забрать (сейчас, сейчас), мое сердце ты можешь забрать (сейчас, сейчас).
Have just one more cap (babe, babe, babe), have just one more stem babe
Выпей еще одну капсулу (детка, детка, детка), выкури еще один косячок, детка.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали!
Enter galactic you and me,
Вход в галактику, ты и я,
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали!
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Pop it, ready, go, let it, take, take, take, take over, get ready, pop it, let's go, get ready
Let, let it take you over, get ready, pop it, let's go, take it, just let it, take, take you over, get ready
Позволь, позволь этому взять тебя под контроль, приготовься, взрывай, поехали, возьми это, просто позволь этому взять, взять тебя под контроль, приготовься.
Let's go, let's go, hey
Поехали, поехали, эй.
Get ready, pop it, let's go, enter galactic you and me
Приготовься, взрывай, поехали, вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Get ready, pop it, let's go, enter galactic you and me
Приготовься, взрывай, поехали, вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Get ready, pop it, let's go
Приготовься, взрывай, поехали!
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Enter galactic you and me
Вход в галактику, ты и я.
Soon after falling into a deeper psychedelic state to escape the prison of our reality
Вскоре после погружения в более глубокое психоделическое состояние, чтобы сбежать из тюрьмы нашей реальности,
Our hero becomes trapped in his own peaceful place which immediately becomes his sanctuary
Наш герой оказывается в ловушке в своем собственном мирном месте, которое немедленно становится его святилищем.
A place filled with his wildest dreams, this is his new home
Место, наполненное его самыми смелыми мечтами, это его новый дом.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.