Kid Cudi - ILL WHAT I BLEED - перевод текста песни на немецкий

ILL WHAT I BLEED - Kid Cudiперевод на немецкий




ILL WHAT I BLEED
KRANK, WAS ICH BLUTE
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh, yeah, eh-eh-eh
Uh, yeah, eh-eh-eh
Insano, insano boy
Insano, Insano Junge
Insano, insano, insano boy-boy (cha, cha, cha)
Insano, Insano, Insano Junge-Junge (cha, cha, cha)
Insano, insano, insano boy-boy-boy (cha, cha, cha, cha, cha)
Insano, Insano, Insano Junge-Junge-Junge (cha, cha, cha, cha, cha)
'Sano, insano, insano boy (blagh, cha, cha, cha, cha)
'Sano, Insano, Insano Junge (blagh, cha, cha, cha, cha)
Insano, insano boy (cha, cha, cha, cha)
Insano, Insano Junge (cha, cha, cha, cha)
Here's the picture, I'm that mister (hot, hot)
Hier ist das Bild, ich bin dieser Mister (heiß, heiß)
I do what I please, I keep it simple
Ich tue, was mir gefällt, ich halte es einfach
Keep my circle with the real ones by my side (hot, hot)
Ich halte meinen Kreis mit den Echten an meiner Seite (heiß, heiß)
Cannot miss him when he enter rooms (yeah)
Man kann ihn nicht übersehen, wenn er Räume betritt (yeah)
Your girl, she fix her eyes (yeah)
Dein Mädchen, sie fixiert ihre Augen (yeah)
Listen, I am a wizard, Emma
Hör zu, Emma, ich bin ein Zauberer,
Destined since I'm born (yeah)
Dazu bestimmt, seit ich geboren wurde (yeah)
They say he like a myth, they never see him, boy too high (nah)
Sie sagen, er ist wie ein Mythos, sie sehen ihn nie, Junge, zu high (nah)
I hate when cats be talkin' like we homies, man you lie (liar)
Ich hasse es, wenn Typen reden, als wären wir Kumpels, Mann, du lügst (Lügner)
We be poppin', el niño cuño, and it ain't no disguise
Wir sind angesagt, El Niño, Süße, und das ist keine Verkleidung
Goin' postal, Señor Loco pronto, CUDLIFE 'til I die (ayy)
Ich raste aus, Señor Loco pronto, CUDLIFE bis ich sterbe (ayy)
They all heard of him, the real one that bleeds (yeah, yeah)
Sie alle haben von ihm gehört, dem Echten, der blutet (yeah, yeah)
The pain of the lost (yeah, yeah), now homie you don't know
Der Schmerz der Verlorenen (yeah, yeah), jetzt, mein Freund, du weißt es nicht
That the man that I am (yeah), the ill that I bleed (yeah)
Dass der Mann, der ich bin (yeah), das Kranke, das ich blute (yeah)
That I am what I bleed (yeah, yeah, huh)
Dass ich das bin, was ich blute (yeah, yeah, huh)
They all heard of him, the real one that bleeds (na- na-na, na-na-na)
Sie alle haben von ihm gehört, dem Echten, der blutet (na- na-na, na-na-na)
The pain of the lost, now homie you don't know (na-na-na, na-na-na)
Der Schmerz der Verlorenen, jetzt, mein Freund, du weißt es nicht (na-na-na, na-na-na)
That the man that I am, the ill that I bleed (na-na- na, na-na-na)
Dass der Mann, der ich bin, das Kranke, das ich blute (na-na- na, na-na-na)
That I am what I bleed (na-na-na, na-na-na, na, na)
Dass ich das bin, was ich blute (na-na-na, na-na-na, na, na)
No worries, the boy survived
Keine Sorge, der Junge hat überlebt
Keep on comin' out the rubble
Kommt immer wieder aus den Trümmern
The "Now he's alive" (yeah)
Der "Jetzt ist er am Leben" (yeah)
Walk through fire, I'm unbreakable, legend, he's deep (yeah)
Gehe durchs Feuer, ich bin unzerbrechlich, Legende, er ist tiefgründig (yeah)
No wonder why them suckers hatin', just 'cause I'm me (yeah, yeah)
Kein Wunder, dass die Idioten hassen, nur weil ich ich bin (yeah, yeah)
I can't be phased, I'm in a James Cameron dream (yeah, yeah)
Ich kann nicht aus der Fassung gebracht werden, ich bin in einem James Cameron Traum (yeah, yeah)
The cooler thing dancin' like I cannot be seen (yeah, yeah, yeah, yeah)
Das Coolere tanzt, als ob ich nicht gesehen werden kann (yeah, yeah, yeah, yeah)
Velociraptop cruisin', I am breakin' the rules (hoo, hoo, hoo, hoo)
Velociraptop cruisen, ich breche die Regeln (hoo, hoo, hoo, hoo)
I'm jumpin' out the plane as if my name was Tom Cruise, eyy (yeah, yeah, yaow)
Ich springe aus dem Flugzeug, als ob mein Name Tom Cruise wäre, eyy (yeah, yeah, yaow)
They all heard of him, the real one that bleeds (they on, they on)
Sie alle haben von ihm gehört, dem Echten, der blutet (sie sind dran, sie sind dran)
The pain of the lost (lost), now homie you don't know
Der Schmerz der Verlorenen (verloren), jetzt, mein Freund, du weißt es nicht
That the man that I am, the ill that I bleed
Dass der Mann, der ich bin, das Kranke, das ich blute
That I am what I bleed (the things that I bleed)
Dass ich das bin, was ich blute (die Dinge, die ich blute)
They all heard of him, the real one that bleeds
Sie alle haben von ihm gehört, dem Echten, der blutet
The pain of the lost (lost), now homie you don't know
Der Schmerz der Verlorenen (verloren), jetzt, mein Freund, du weißt es nicht
That the man that I am (don't know the), the ill that I bleed
Dass der Mann, der ich bin (du kennst nicht), das Kranke, das ich blute
That I am what I bleed
Dass ich das bin, was ich blute





Авторы: Ryan Buendia, Jean Kouame, Karl Brutus, Kid Cudi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.