Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Dreams (Cudder Anthem) [Edited]
In Meinen Träumen (Cudder Hymne) [Bearbeitet]
Wuddup,
you're
in
my
dreams
Was
geht,
du
bist
in
meinen
Träumen
I
can
have
anything
and
everything
I
ever
wanted
Ich
kann
alles
und
jedes
haben,
was
ich
je
wollte
I
can
think
of
anything
and
everything
I
ever
needed
Ich
kann
an
alles
denken,
was
ich
je
brauchte
Right
here
in
my
dreams
Genau
hier
in
meinen
Träumen
Everything
is
a-okay
Alles
ist
in
Ordnung
I
don't
worry
bout
anything
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
Cause
every
day,
every
day,
every
day
is
sunny
Denn
jeder
Tag,
jeder
Tag
ist
sonnig
Here
in
my
dreams,
nahh
Hier
in
meinen
Träumen,
nein
You're
in
my
dreams
Du
bist
in
meinen
Träumen
This
is
a
dream
come
true
Das
ist
ein
Traum,
der
wahr
wird
Finding
the
perfect
words
to
sing
to
you
Die
perfekten
Worte
zu
finden,
um
sie
dir
zu
singen
Here
in
my
dreams
Hier
in
meinen
Träumen
Everything
plays
out
exactly
how
I
want
them
to
Alles
läuft
genau
so,
wie
ich
es
will
Everything
turns
out
dope
Alles
wird
krass
Right
here
in
my
dreams
Genau
hier
in
meinen
Träumen
You're
in
my
dreams,
nahh
Du
bist
in
meinen
Träumen,
nein
Long
before
we
know
ourselves,
Lange
bevor
wir
uns
selbst
kennen,
Our
paths
are
already
set
in
stone.
Sind
unsere
Wege
bereits
vorgegeben.
Some
may
never
figure
out
their
purpose
in
life,
Manche
finden
nie
ihren
Lebenszweck,
And
some
will.
Und
manche
tun
es.
There
are
a
lot
of
us
who
are
caught
up
in
this
hell
we
all
live
in,
Viele
von
uns
sind
gefangen
in
dieser
Hölle,
in
der
wir
leben,
Content
with
being
blinded
by
rules
and
judgment.
Zufrieden
damit,
von
Regeln
und
Urteilen
blind
gemacht
zu
werden.
We
live
in
a
world
where
it's
more
okay
to
follow
than
to
lead.
Wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
es
eher
okay
ist
zu
folgen,
als
zu
führen.
In
this
world
being
a
leader
is
trouble
for
the
system
we
are
all
accustomed
to.
In
dieser
Welt
ist
ein
Anführer
eine
Bedrohung
für
das
System,
an
das
wir
gewöhnt
sind.
Being
a
leader
in
this
day
and
age
is
being
a
threat.
Ein
Anführer
zu
sein,
bedeutet
heute,
eine
Gefahr
zu
sein.
Not
many
people
stood
up
against
the
system
we
all
call
life,
Nicht
viele
haben
sich
gegen
das
System
erhoben,
das
wir
alle
Leben
nennen,
But
toward
the
end
of
our
first
ten
years
into
the
millennium
we
heard
a
voice.
Doch
gegen
Ende
unserer
ersten
zehn
Jahre
im
neuen
Jahrtausend
hörten
wir
eine
Stimme.
A
voice
who
was
speaking
to
us
from
the
underground
for
some
time.
Eine
Stimme,
die
schon
lange
aus
dem
Untergrund
zu
uns
sprach.
A
voice
who
spoke
of
vulnerabilities
and
other
human
emotions
and
issues
never
before
heard
so
vividly
and
honest.
Eine
Stimme,
die
von
Verletzlichkeit
und
anderen
menschlichen
Gefühlen
sprach
wie
nie
zuvor.
This
is
the
story
of
a
young
man
who
not
only
believed
in
himself,
Dies
ist
die
Geschichte
eines
jungen
Mannes,
der
nicht
nur
an
sich
glaubte,
But
his
dreams
too.
Sondern
auch
an
seine
Träume.
This
is
the
story
of
The
Man
On
The
Moon.
Dies
ist
die
Geschichte
des
Man
On
The
Moon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Ramon Seguro Mescudi, Emile Haynie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.