Kid Cudi - In My Dreams (Cudder Anthem) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kid Cudi - In My Dreams (Cudder Anthem)




In My Dreams (Cudder Anthem)
В Моих Мечтах (Гимн Каддера)
Yeah
Да
Yeah
Да
What up
Как дела?
What up, you're in my dreams
Как дела, ты в моих мечтах
I can have anything and everything I ever wanted
У меня может быть все, что я когда-либо хотел
Yeah
Да
I can think of anything and everything I ever needed
Я могу думать о всем, что мне когда-либо было нужно
Right here in my dreams
Прямо здесь, в моих мечтах
Everything is a-okay
Все прекрасно
I don't worry bout anything
Я ни о чем не беспокоюсь
'Cause every day, every day, every day is sunny
Потому что каждый день, каждый день, каждый день солнечно
Here in my dreams, now
Здесь, в моих мечтах, теперь
Welcome
Добро пожаловать
Yeah
Да
Welcome
Добро пожаловать
You're in my dreams
Ты в моих мечтах
This is a dream come true
Это мечта, ставшая реальностью
Finding the perfect words to sing to you
Найти идеальные слова, чтобы спеть тебе
Here in my dreams
Здесь, в моих мечтах
Everything plays out exactly how I want them to
Все происходит именно так, как я хочу
Everything turns out dope
Все получается круто
Right here in my dreams
Прямо здесь, в моих мечтах
Welcome
Добро пожаловать
Yeah
Да
Welcome
Добро пожаловать
You're in my dreams, now
Ты в моих мечтах, теперь
Long before we know ourselves
Задолго до того, как мы познаем себя
Our paths are already set in stone
Наши пути уже предопределены
Some may never figure out their purpose in life, and some will
Некоторые могут никогда не понять своего предназначения в жизни, а некоторые поймут
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in
Многие из нас погрязли в этом аду, в котором мы все живем
Content with being blinded by rules and judgment
Довольствуясь тем, что ослеплены правилами и суждениями
We live in a world where it's more okay to follow than to lead
Мы живем в мире, где легче следовать, чем вести
In this world being a leader
В этом мире быть лидером
Is trouble for the system we are all accustomed to
Означает проблемы для системы, к которой мы все привыкли
Being a leader in this day and age is being a threat
Быть лидером в наше время значит быть угрозой
Not many people stood up against the system we all call life
Не многие люди выступали против системы, которую мы все называем жизнью
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice
Но к концу нашего первого десятилетия тысячелетия мы услышали голос
A voice who was speaking to us from the underground for some time
Голос, который какое-то время говорил с нами из подполья
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
Голос, который говорил об уязвимости и других человеческих эмоциях
And issues never before heard so vividly and honest
И о проблемах, о которых никогда раньше не слышали так живо и честно
This is the story of a young man who not only believed in himself
Это история молодого человека, который верил не только в себя
But his dreams too
Но и в свои мечты
This is the story of The Man On The Moon
Это история Человека на Луне





Авторы: SCOTT RAMON SEGURO MESCUDI, EMILE HAYNIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.