Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' My Truth
Ich lebe meine Wahrheit
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Lights
flicker
for
the
mighty
rager
nigga
(I
like)
Lichter
flackern
für
den
mächtigen
Rager-Nigga
(mag
ich)
When
the
girlies
lookin',
please
don't
ask
for
pictures
(it's
a)
Wenn
die
Mädels
schauen,
bitte
keine
Fotos
(es
ist
eine)
Mission
every
day,
just
livin'
out
some
scriptures
(we
here)
Mission
jeden
Tag,
lebe
einfach
ein
paar
Schriften
aus
(wir
sind
hier)
We
forever
(know
that),
I
won't
miss
you
(uh-uh)
Wir
für
immer
(wisse
das),
ich
werde
dich
nicht
vermissen
(uh-uh)
Turn
it
loud,
it
don't
matter
when
and
how
(it's
cool)
Dreh
es
laut
auf,
egal
wann
und
wie
(ist
cool)
I
feel
I
graduated,
time
I
take
a
bow
(salute)
Ich
fühle
mich
graduiert,
Zeit,
mich
zu
verbeugen
(Salut)
New
adventures,
we
escapin'
with
the
crew
(as
we
do)
Neue
Abenteuer,
wir
entkommen
mit
der
Crew
(wie
wir
es
tun)
Get
all
in
it
(haha),
no
more
slackin'
(be
a
beast)
Geh
voll
rein
(haha),
kein
Rumhängen
mehr
(sei
ein
Biest)
This
life
goes
on
and
on,
yeah
(mmm-hmm)
Dieses
Leben
geht
immer
weiter,
ja
(mmm-hmm)
Livin'
my
truth
is
all
I
know,
yeah
(mmm-hmm)
Meine
Wahrheit
zu
leben
ist
alles,
was
ich
kenne,
ja
(mmm-hmm)
In
this
life
it
goes
on
and
on,
yeah
(mmm-hmm)
In
diesem
Leben
geht
es
immer
weiter,
ja
(mmm-hmm)
Livin'
my
truth,
livin'
with
(love)
Lebe
meine
Wahrheit,
lebe
mit
(Liebe)
True
story
is
the
temper
of
the
chosen
(we
are)
Wahre
Geschichte
ist
das
Temperament
des
Auserwählten
(wir
sind)
Hands
high,
feelin'
right,
I'm
Rosie
golden
(we
off)
Hände
hoch,
fühle
mich
richtig,
ich
bin
roségolden
(wir
sind
weg)
To
new
experience,
memories
I'm
holdin'
(feel
like)
Zu
neuen
Erfahrungen,
Erinnerungen,
die
ich
halte
(fühle
mich
wie)
I'm
a
winner
(uh-uh),
never
losin'
(nah-uh)
Ich
bin
ein
Gewinner
(uh-uh),
verliere
nie
(nah-uh)
I
remember,
like
my
mama
used
to
tell
me
(you
can)
Ich
erinnere
mich,
wie
meine
Mama
mir
immer
sagte
(du
kannst)
Do
anythin',
no
matter
what
they
tell
me
(papa)
Alles
tun,
egal
was
sie
mir
sagen
(Papa)
He'd
be
proud,
he'd
be
smilin'
from
the
clouds
(no
doubt)
Er
wäre
stolz,
er
würde
von
den
Wolken
lächeln
(kein
Zweifel)
I
got
my
angels
(and
God),
on
my
job
(to
the
moon)
Ich
habe
meine
Engel
(und
Gott),
bei
meiner
Arbeit
(bis
zum
Mond)
This
life
goes
on
and
on,
yeah
(mmm-hmm)
Dieses
Leben
geht
immer
weiter,
ja
(mmm-hmm)
Livin'
my
truth
is
all
I
know,
yeah
(mmm-hmm)
Meine
Wahrheit
zu
leben
ist
alles,
was
ich
kenne,
ja
(mmm-hmm)
In
this
life
it
goes
on
and
on,
yeah
(mmm-hmm)
In
diesem
Leben
geht
es
immer
weiter,
ja
(mmm-hmm)
Livin'
my
truth,
livin'
with
(love)
Lebe
meine
Wahrheit,
lebe
mit
(Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Green, Oladipo Omishore, Scott Mescudi, Evan Mast, Vincent Goodyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.