Текст и перевод песни Kid Cudi - MANIAC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
to
tell
the
truth
Клянусь
говорить
правду,
the
whole
truth
and
nothing
but
всю
правду
и
ничего
кроме
правды.
I
am
the
maniac
я
маньяк,
I'm
in
the
shadows
in
the
corner
of
my
room
Я
в
тенях,
в
углу
своей
комнаты,
this
my
new
hideaway
это
моё
новое
убежище,
this
my
tomb
моя
гробница,
this
is
my
coffin
мой
гроб,
this
is
my
place
for
unrulyness,
no
worries
место
для
моего
безумия,
без
забот.
I
love
the
darkness
yeah
Я
люблю
тьму,
да,
I
like
to
marry
it
я
хочу
жениться
на
ней.
it
is
my
cloak,
it
is
my
shield,
it
is
my
cape
Она
мой
плащ,
мой
щит,
моя
накидка.
I
love
the
dark,
maybe
we
can
make
it
darker
Я
люблю
темноту,
может,
сделаем
её
ещё
темнее?
give
me
a
marker
Дай
мне
маркер.
I
am
the
maniac
Я
маньяк,
I
am
the
maniac
я
маньяк,
I
am
the
maniac
я
маньяк,
I
am
the
maniac,
I
am
the
fool
я
маньяк,
я
безумец.
I
found
a
monster
in
me
when
I
lost
my
cool
Я
нашёл
в
себе
монстра,
когда
потерял
самообладание.
it
lives
inside
of
me
eating
whats
in
its
web
Он
живёт
во
мне,
пожирая
всё,
что
попало
в
его
паутину.
put
black
spray
paint
on
my
windows
during
the
day
Я
закрасил
окна
чёрной
краской
среди
бела
дня.
wanna
spend
time
with
it,
I
think
I'm
losing
it
Хочу
провести
с
ним
время,
кажется,
я
схожу
с
ума,
or
I
found
it
and
I'm
using
it
или
я
нашёл
его
и
использую.
I
wear
my
shades
at
night
so
I
can
look
in
the
abyss
Я
ношу
тёмные
очки
ночью,
чтобы
смотреть
в
бездну.
I
see
something
in
nothingness
if
you
could
picture
this
Я
вижу
что-то
в
ничто,
если
ты
можешь
себе
это
представить.
put
black
holes
in
my
jar
lid
Я
проделал
чёрные
дыры
в
крышке
банки.
I
climb
the
wall,
I'm
too
high
and
now
I'd
die
from
the
fall
Я
лезу
на
стену,
я
слишком
высоко,
и
теперь
я
умру
от
падения.
before
the
waters
to
our
knees
Прежде
чем
вода
поднимется
нам
до
колен,
we
can't
climb
on
the
tree's
wash
away
мы
не
сможем
забраться
на
деревья,
смоет,
and
you
and
I
are
the
disease
и
ты
и
я
— болезнь.
I
am
the
maniac
Я
маньяк,
I
am
the
maniac
я
маньяк,
I
am
the
maniac
я
маньяк,
I
am
the
mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac
(I
am
the
maniac)
я
ма-ма-ма-ма-ма-ма-маньяк
(я
маньяк).
I
think
I'm
losing
it
(I
am
the
maniac)
Кажется,
я
схожу
с
ума
(я
маньяк).
I
am
the
mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac
(I
am
the
maniac)
Я
ма-ма-ма-ма-ма-ма-маньяк
(я
маньяк).
I
think
I'm
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing
it
(I
am
the
maniac)
Кажется,
я
те-те-те-те-те-те-теряю
рассудок
(я
маньяк).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, KILHOFFER ANTHONY R, CLARK ANNE ERIN, PALKO CHRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.