Текст и перевод песни Kid Cudi - Man On the Moon (Bonus Track)
Man On the Moon (Bonus Track)
Человек на Луне (Бонус-трек)
Alright
run
it,
I
never
gave
a
fuck
Ладно,
поехали,
мне
всегда
было
плевать
I
never
a
fuck
about
what
niggas
thought
about
me
Мне
всегда
было
плевать,
что
ниггеры
думают
обо
мне
I
mean
I
did
but
like
fuck
it,
you
know
what
I'm
sayin?
Ну,
то
есть,
нет,
не
плевать,
но
пофиг,
понимаешь,
о
чем
я?
You
gon'
love
me
man,
you
gon'
love
me
man
Ты
полюбишь
меня,
детка,
ты
полюбишь
меня
They
can't
comprehend
Они
не
могут
постичь
Or
even
come
close
to
understanding
him
Или
даже
приблизиться
к
пониманию
меня
I
guess
if
I
was
boring
they
would
love
me
more
Наверное,
если
бы
я
был
скучным,
они
бы
любили
меня
больше
Guess
if
I
was
simple
in
the
mind
everything
would
be
fine
Наверное,
если
бы
у
меня
в
голове
все
было
просто,
все
было
бы
хорошо
Maybe
if
I
was
jerk
to
girls
Может
быть,
если
бы
я
был
козлом
с
девчонками
Instead
of
being
nice
and
speaking
kind
words
Вместо
того,
чтобы
быть
милым
и
говорить
приятные
слова
Then
maybe
it
would
be
okay
to
say
then
Тогда,
может
быть,
можно
было
бы
сказать
I
wasn't
a
good
guy
to
begin
with
Что
я
изначально
не
был
хорошим
парнем
But
my
mind
is
all
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Но
мой
разум
весь
безумный,
безумный,
безумный,
безумный
They
got
me
thinking
I
ain't
human
Они
заставили
меня
думать,
что
я
не
человек
Like
I
came
in
from
above,
above,
above,
above
Как
будто
я
спустился
сверху,
сверху,
сверху,
сверху
Feelin'
like
a
airplane
in
the
sky
Чувствую
себя,
как
самолет
в
небе
But
then
they
say
I'm
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Но
потом
они
говорят,
что
я
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
They
got
me
thinking
I
ain't
human
Они
заставили
меня
думать,
что
я
не
человек
Like
I
came
in
from
above,
above,
above,
above
Как
будто
я
спустился
сверху,
сверху,
сверху,
сверху
Feelin'
like
a
bird
sittin'
high,
high
Чувствую
себя,
как
птица,
парящая
высоко,
высоко
I
be
that
man
on
the
moon,
I'm
that
man
on
the
moon
Я
тот
самый
человек
на
луне,
я
тот
самый
человек
на
луне
And
I'ma
do
what
I
do
so
do
you,
hey,
hey
И
я
буду
делать
то,
что
делаю,
так
что
делай
и
ты,
эй,
эй
I
be
posted
with
my
blunt
and
a
brew
my
dude
Я
зависаю
со
своим
косяком
и
пивком,
детка
I'm
that
man
on
the
moon,
I'm
up,
up
on
the
moon
Я
тот
самый
человек
на
луне,
я
высоко,
высоко
на
луне
Feels
like
I,
I'm
gonna
play
all
my
stuff
for
everybody
Такое
чувство,
что
я,
я
собираюсь
сыграть
все
свои
треки
для
всех
You
know
and
all
my
people
give
me
feedback
Знаешь,
и
все
мои
люди
дают
мне
обратную
связь
You
know
and
they
be
like
Знаешь,
и
они
такие
Yo,
yo,
why,
why
your
shit
sound
so
different?
Йо,
йо,
почему,
почему
твоя
музыка
звучит
так
иначе?
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Why,
why
your,
why
you
shit
like
on
anotha
le
Почему,
почему
твоя,
почему
твоя
музыка
как
на
другом
уровне
Why's
it
sound
so
different?
Почему
она
звучит
так
иначе?
Like
it's
a
bad
thing
and
I
be
like,
why
not,
nigga?
Как
будто
это
плохо,
а
я
такой,
а
почему
бы
и
нет,
детка?
Close
my
eyes,
high
in
the
dark
Закрываю
глаза,
высоко
в
темноте
It's
a
curtain
call,
come
one
come
all
Это
занавес,
все
сюда,
все
сюда
All
I
do
is
try
to
make
it
simple
Все,
что
я
делаю,
это
пытаюсь
сделать
это
простым
The
ones
that
make
it
complicated
never
get
congratulated
Те,
кто
все
усложняет,
никогда
не
получают
поздравлений
I'm
somethin'
different,
all
aspects
Я
кое-что
другое,
во
всех
смыслах
Don't
want
a
woman
just
to
love
her
assets
Не
хочу
женщину
только
ради
ее
прелестей
I
still
wife
her
up
even
with
her
flat
chest
Я
все
равно
женюсь
на
ней,
даже
если
у
нее
плоская
грудь
The
type
to
get
hurt
but
that's
the
past
tense
Тот
тип,
который
может
пострадать,
но
это
в
прошлом
My
mind
is
all
hazy,
hazy,
hazy,
hazy
Мой
разум
весь
туманный,
туманный,
туманный,
туманный
I
be
thinkin'
that
I'm
wrong
Я
думаю,
что
я
не
прав
Cause
they
used
to
call
me
lame,
lame,
lame,
lame
Потому
что
они
раньше
называли
меня
неудачником,
неудачником,
неудачником,
неудачником
My
swag
was
a
little
different
Мой
стиль
был
немного
другим
But
then
my
mind
is
hazy,
hazy,
hazy,
hazy
Но
потом
мой
разум
туманный,
туманный,
туманный,
туманный
I
be
thinkin'
that
I'm
wrong
Я
думаю,
что
я
не
прав
But
they
the
ones
who
lame,
lame,
lame,
lame
Но
это
они
неудачники,
неудачники,
неудачники,
неудачники
I
got
the
last
laugh,
nigga
Я
смеюсь
последним,
детка
I
be
that
man
on
the
moon,
I'm
that
man
on
the
moon
Я
тот
самый
человек
на
луне,
я
тот
самый
человек
на
луне
And
I'ma
do
what
I
do
so
do
you,
hey,
hey
И
я
буду
делать
то,
что
делаю,
так
что
делай
и
ты,
эй,
эй
I
be
posted
with
my
blunt
and
a
brew
my
dude
Я
зависаю
со
своим
косяком
и
пивком,
детка
I'm
that
man
on
the
moon
I'm
up,
up
on
the
moon
Я
тот
самый
человек
на
луне,
я
высоко,
высоко
на
луне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Mescudi, Jason Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.