Kid Cudi - Simple As... (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Simple As... (Edited) - Kid Cudiперевод на немецкий




Simple As... (Edited)
Einfach wie... (Bearbeitet)
Simple as that for your simple ass
Einfach wie das für deinen einfachen Arsch
Ask about that pretty simple man
Frag nach dem ziemlich einfachen Mann
I'm dreaming on good for a sicker plan
Ich träume von was Besserem für einen krasseren Plan
Sicker than any other nigga could be thinking then
Kranker als jeder andere Nigga denken kann
I can't be a loser could've figured that
Ich kann kein Loser sein, das hätte klar sein müssen
I can't be a lame I'm cooler than that
Ich kann kein Langweiler sein, ich bin cooler als das
I feel I love the fame then I hate a bad word
Ich liebe den Ruhm, dann hasse ich ein böses Wort
Thinking now what I should be Twitterin'?
Denke jetzt, was ich twittern sollte?
Why'd big bro take all the hot bitches?
Warum hat der große Bruder alle heißen Bitches?
Dear God, me too, I like the hot bitches
Lieber Gott, ich auch, ich mag die heißen Bitches
I'll be the underdog, all along till I'm gone
Ich bleib der Underdog, bis ich weg bin
I will live through this song
Ich werde durch dieses Lied weiterleben
I'll be strong through the haters
Ich bleib stark gegen die Hater
As simple as that, as simple as that
Einfach wie das, einfach wie das
As simple as that for your simple ass
Einfach wie das für deinen einfachen Arsch
As simple as that, as simple as that
Einfach wie das, einfach wie das
As simple as that for your simple ass
Einfach wie das für deinen einfachen Arsch
As simple as that, as simple as that
Einfach wie das, einfach wie das
As simple as that for your simple ass
Einfach wie das für deinen einfachen Arsch
As simple as that, as simple as 1, 2, 3
Einfach wie das, einfach wie 1, 2, 3
Simple as that for your simple ass
Einfach wie das für deinen einfachen Arsch
Simple way I wish you would of called it how it should've been
Einfacher Weg, ich wünschte, du hättest es genannt, wie es sein sollte
They try to tell me they don't get it, they don't know the deal
Sie versuchen mir zu sagen, sie checken es nicht, sie kennen den Deal nicht
Now I'll be damned I came this far to let a fool live
Jetzt soll ich verdammt sein, so weit gekommen, um einen Trottel leben zu lassen
I gotta terminate the hate spread the positive
Ich muss den Hass beenden und das Positive verbreiten
But how to be, I'm whackin' cheese into the little kids
Aber wie soll ich sein, ich baller Käse zu den kleinen Kids
So I curse like a sailor and I smoke weed
Also fluche ich wie ein Seemann und ich rauche Weed
I am exactly who in all the rappers kids be
Ich bin genau der, für den alle Rapper-Kids stehen
And who they love hands to the universe
Und wen sie lieben, Hände zum Universum
Pop into the drug addicts if they spit a Cudi verse
Spring in die Drogensüchtigen, wenn sie einen Cudi-Vers rappen
Mad little mama sits her down gets her out her purse
Wütendes kleines Mädchen, setz sie hin, hol sie aus ihrer Tasche
Long as the beauty lookin' juicy and he's stylin' on him
Solang die Schönheit saftig aussieht und er ihn stylisch übertrifft
As simple as that, as simple as that
Einfach wie das, einfach wie das
As simple as that for your simple ass
Einfach wie das für deinen einfachen Arsch
As simple as that, as simple as that
Einfach wie das, einfach wie das
As simple as that for your simple ass
Einfach wie das für deinen einfachen Arsch
As simple as that, as simple as that
Einfach wie das, einfach wie das
As simple as that for your simple ass
Einfach wie das für deinen einfachen Arsch
As simple as that, as simple as 1, 2, 3
Einfach wie das, einfach wie 1, 2, 3
As our hero seems to be dreamin' in peace
Während unser Held scheinbar friedlich träumt
A dark chapter unfolds throwing Scott into
Entfaltet sich ein dunkles Kapitel, das Scott in den
The most eerie and unstable part of his imagination
Unheimlichsten und instabilsten Teil seiner Vorstellung stürzt
So intense, he cannot tell his dreams from reality
So intensiv, dass er Traum und Realität nicht unterscheiden kann
This is the rise of the night terrors
Dies ist der Aufstieg der Nachtangst





Авторы: Mescudi Scott Ramon Seguro, Reynolds Patrick, Humphreys Paul, Mc Cluskey Andy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.