Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin'
to
the
waves
Разговариваю
с
волнами,
Salt
water,
sittin'
in
the
daze
Солёная
вода,
сижу
в
оцепенении.
Hear
your
voice
tonight,
talkin'
to
the
waves
Слышу
твой
голос
сегодня,
разговариваю
с
волнами,
Salt
water
speakin'
to
me
Солёная
вода
говорит
со
мной.
Is
this
thing
real
or
placebo?
Это
реальность
или
плацебо?
Walk
through
the
clouds
out
a
blue
door
Выхожу
из
синей
двери
сквозь
облака,
Can't
lose
the
dreams
that
I
reach
for
Не
могу
потерять
мечты,
к
которым
тянусь.
Screamin'
my
soul
out,
I'm
screamin',
like
Кричу
душой,
кричу,
словно...
Nobody's
watchin'
me,
livin'
in
make
believe
Никто
не
наблюдает,
живу
в
вымышленном
мире,
All
of
my
secrets
deep,
nobody's
watchin'
Все
мои
тайны
глубоки,
никто
не
следит.
Nobody's
watchin',
nobody's
watchin'
me
Никто
не
наблюдает,
никто
не
видит
меня,
Dancin'
with
childlike
freedom,
awake,
but
still
I
dream
Танцую
с
детской
свободой,
бодрствую,
но
всё
ещё
грежу.
Nobody's
watchin',
nobody's
watchin'
me
Никто
не
наблюдает,
никто
не
видит
меня.
I
feel
like
a
freak
show
as
the
nights
go
Чувствую
себя
цирком
по
мере
того,
как
ночи
проходят,
American
sweetheart,
American
Psycho
Американская
милашка,
Американский
психопат.
Undernеath
the
spotlight
and
the
night's
gone
Под
прожекторами,
и
ночь
уходит,
But,
baby,
that's
just
lifе
though
Но,
детка,
такова
жизнь.
Is
this
thing
real
or
placebo?
Это
реальность
или
плацебо?
Walk
through
the
clouds
out
a
blue
door
Выхожу
из
синей
двери
сквозь
облака,
Can't
lose
the
dreams
that
I
reach
for
Не
могу
потерять
мечты,
к
которым
тянусь.
Screamin'
my
soul
out,
I'm
screamin',
like
Кричу
душой,
кричу,
словно...
Nobody's
watchin'
me,
livin'
in
make
believe
Никто
не
наблюдает,
живу
в
вымышленном
мире,
All
of
my
secrets
deep,
nobody's
watchin'
Все
мои
тайны
глубоки,
никто
не
следит.
Nobody's
watchin',
nobody's
watchin'
me
Никто
не
наблюдает,
никто
не
видит
меня,
Dancin'
with
childlike
freedom,
awake,
but
still
I
dream
Танцую
с
детской
свободой,
бодрствую,
но
всё
ещё
грежу.
Nobody's
watchin',
nobody's
watchin'
me
Никто
не
наблюдает,
никто
не
видит
меня.
Yes,
my
life
has
been
one
hell
of
a
ride
Да,
моя
жизнь
была
чертовски
крутым
путешествием.
There
was
a
time
when
happiness
was
a
very
far
off
Было
время,
когда
счастье
казалось
чем-то
очень
далёким
And
distant
thing
for
me
to
acquire
И
недостижимым
для
меня.
But
I
made
it
out
of
the
darkness,
I
saw
the
light
Но
я
выбрался
из
тьмы,
увидел
свет,
And
I
know
that
my
dad
is
proud
of
me,
all
my
angels
И
знаю,
мой
отец
гордится
мной,
все
мои
ангелы
They're
proud
of
me,
yeah
Гордятся
мной,
да.
Nobody's
watchin'
me,
livin'
in
make
believe
Никто
не
наблюдает,
живу
в
вымышленном
мире,
All
of
my
secrets
deep,
nobody's
watchin'
Все
мои
тайны
глубоки,
никто
не
следит.
Nobody's
watchin',
nobody's
watchin'
me
Никто
не
наблюдает,
никто
не
видит
меня,
Dancin'
with
childlike
freedom,
awake,
but
still
I
dream
Танцую
с
детской
свободой,
бодрствую,
но
всё
ещё
грежу.
Nobody's
watchin',
nobody's
watchin'
me
Никто
не
наблюдает,
никто
не
видит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Free
дата релиза
22-08-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.