Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin'
to
the
waves,
salt
water
Ich
rede
mit
den
Wellen,
Salzwasser
Sittin'
in
a
daze,
hear
your
voice
tonight
Sitze
benommen,
höre
deine
Stimme
heute
Nacht
Talkin'
to
the
waves,
salt
water
Ich
rede
mit
den
Wellen,
Salzwasser
Speakin'
to
me
Es
spricht
zu
mir
Is
this
thing
real
or
placebo?
Ist
das
echt
oder
nur
ein
Placebo?
Walk
through
the
clouds
out
a
blue
door
Gehe
durch
Wolken,
aus
blauer
Tür
Can't
lose
the
dreams
that
I
reach
for
Kann
meine
Träume
nicht
verlieren,
die
ich
anstrebe
Screamin'
my
soul
out,
I'm
screamin'
like
Schreie
meine
Seele
raus,
schreie
los
Nobody's
watching
me
Niemand
beobachtet
mich
Living
in
make-believe
Lebe
in
Fantasiewelten
All
of
my
secrets
deep
Alle
meine
tiefsten
Geheimnisse
Nobody's
watching,
nobody's
watching
Niemand
beobachtet,
niemand
beobachtet
Nobody's
watching
me
Niemand
beobachtet
mich
Dancing
with
childlike
freedom
Tanze
mit
kindlicher
Freiheit
Awake,
but
still
I
dream
Wach
doch
träume
ich
immer
noch
Nobody's
watching,
nobody's
watching
me
Niemand
beobachtet,
niemand
beobachtet
mich
I
feel
like
a
freak
show
as
the
nights
go
Fühl
mich
wie
eine
Freakshow
bei
Nacht
American
sweetheart,
American
psycho
Amerikas
Schatz,
Amerikas
Psycho
Underneath
the
spotlight
in
the
night
scope
Unter
dem
Scheinwerferlicht
im
Nachtsichtfeld
But
baby,
that's
just
life,
though
Doch
Schatz,
das
ist
eben
das
Leben
Is
this
thing
real
or
placebo?
Ist
das
echt
oder
nur
ein
Placebo?
Walk
through
the
clouds
out
of
blue
door
Gehe
durch
Wolken,
aus
blauer
Tür
Can't
lose
the
dreams
that
I
reach
for
Kann
meine
Träume
nicht
verlieren,
die
ich
anstrebe
Screamin'
my
soul
out,
I'm
screamin'
like
Schreie
meine
Seele
raus,
schreie
los
Nobody's
watching
me
Niemand
beobachtet
mich
Living
in
make-believe
Lebe
in
Fantasiewelten
All
of
my
secrets
deep
Alle
meine
tiefsten
Geheimnisse
Nobody's
watching,
nobody's
watching
Niemand
beobachtet,
niemand
beobachtet
Nobody's
watching
me
Niemand
beobachtet
mich
Dancing
with
childlike
freedom
Tanze
mit
kindlicher
Freiheit
Awake,
but
still,
I
dream
Wach
doch
träume
ich
immer
noch
Nobody's
watching,
nobody's
watching
me
Niemand
beobachtet,
niemand
beobachtet
mich
Yes,
my
life
has
been
one
hell
of
a
ride
Ja,
mein
Leben
war
eine
wilde
Fahrt
There
was
a
time
where
happiness
was
a
Früher
war
das
Glück
unerreichbar
Very
far
off
and
distant
thing
for
me
to
acquire
Etwas
sehr
Fernes
für
mich
gewesen
But
I
made
it
out
of
that
darkness
Doch
ich
entkam
der
Dunkelheit
I
saw
the
light
Sah
das
Licht
And
I
know
that
my
dad
is
proud
of
me
Ich
weiß,
mein
Papa
ist
stolz
auf
mich
All
my
angels,
they're
proud
of
me,
yeah
Meine
Engel
sind
stolz
auf
mich,
ja
Nobody's
watching
me
Niemand
beobachtet
mich
Living
in
make-believe
Lebe
in
Fantasiewelten
All
of
my
secrets
deep
Alle
meine
tiefsten
Geheimnisse
Nobody's
watching,
nobody's
watching
Niemand
beobachtet,
niemand
beobachtet
Nobody's
watching
me
Niemand
beobachtet
mich
Dancing
with
childlike
freedom
Tanze
mit
kindlicher
Freiheit
Awake,
but
still
I
dream
Wach
doch
träume
ich
immer
noch
Nobody's
watching,
nobody's
watching
me
Niemand
beobachtet,
niemand
beobachtet
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Free
дата релиза
22-08-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.