Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
too
many
days
stuck
at
24
Viel
zu
viele
Tage
bei
24
steckengeblieben
Movin'
like
a
child
who
doesn't
age
Beweg
mich
wie
ein
Kind,
das
nicht
altert
Life
will
run
its
course,
can
I
keep
up?
Leben
nimmt
seinen
Lauf,
kann
ich
mithalten?
With
all
these
memories,
memories
Mit
all
diesen
Erinnerungen,
Erinnerungen
Think
of
all
the
ways
I
played
myself,
played
myself
Denk
an
alle
Wege,
wie
ich
mich
selbst
hinterging,
mich
selbst
hinterging
Such
a
simple
thing
So
eine
einfache
Sache
Such
a
simple
thing
So
eine
einfache
Sache
The
victim
and
the
villain
are
the
same
Opfer
und
Schurke
sind
ein
und
dasselbe
Look
back
at
my
life,
I
came
from
zero
Blicke
auf
mein
Leben
zurück,
begann
bei
Null
I'd
hide
my
own
eyes,
stunted
my
inner
growth
Verbarg
meine
Augen,
hemmte
mein
inneres
Wachstum
Look
back
at
my
life,
turns
out
I
had
control
Blicke
zurück,
stellte
sich
heraus
ich
hatte
Kontrolle
Of
my
own
Truman
Show
Über
meine
eigene
Truman
Show
Look
back
at
my
life
and
all
the
bumpy
roads
Blicke
auf
mein
Leben
und
all
die
holprigen
Wege
I
chased
what
I
built,
but
never
sold
my
soul
Jagte
meinem
Aufbau
nach,
verkaufte
nie
meine
Seele
Look
back
at
my
life,
turns
out
I
had
control
Blicke
zurück,
stellte
sich
heraus
ich
hatte
Kontrolle
Of
my
own
Truman
Show
Über
meine
eigene
Truman
Show
Pictures
that
I've
seen,
all
in
broken
frames
Bilder
die
ich
sah,
in
kaputten
Rahmen
Meanin'
that
it's
meaningful
to
change
Bedeutet
dass
Veränderung
sinnvoll
ist
No
disguisin'
pain,
I
know
better
Kein
Verstellen
von
Schmerz,
ich
weiß
besser
With
all
these
memories,
memories
Mit
all
diesen
Erinnerungen,
Erinnerungen
Mixing
in
my
brain
Vermischen
sich
in
meinem
Kopf
Turns
out
sympathy
and
empathy
is
such
a
simple
thing
Stellt
sich
heraus
Mitgefühl
und
Einfühlung
sind
so
einfach
Such
a
simple
thing
So
eine
einfache
Sache
The
victim
and
the
villain
are
the
same
Opfer
und
Schurke
sind
ein
und
dasselbe
Look
back
at
my
life,
I
came
from
zero
Blicke
auf
mein
Leben
zurück,
begann
bei
Null
I'd
hide
my
own
eyes,
stunted
my
inner
growth
Verbarg
meine
Augen,
hemmte
mein
inneres
Wachstum
Look
back
at
my
life,
turns
out
I
had
control
Blicke
zurück,
stellte
sich
heraus
ich
hatte
Kontrolle
Of
my
own
Truman
Show
Über
meine
eigene
Truman
Show
Look
back
at
my
life
and
all
the
bumpy
roads
Blicke
auf
mein
Leben
und
all
die
holprigen
Wege
I
chased
what
I
built,
but
never
sold
my
soul
Jagte
meinem
Aufbau
nach,
verkaufte
nie
meine
Seele
Look
back
at
my
life,
turns
out
I
had
control
Blicke
zurück,
stellte
sich
heraus
ich
hatte
Kontrolle
Of
my
own
Truman
Show
Über
meine
eigene
Truman
Show
Yo-oh-oh,
oh-oh-oh
Jo-oh-oh,
oh-oh-oh
Yo-oh-oh,
oh-oh-oh
Jo-oh-oh,
oh-oh-oh
Wave
goodbye
with
both
my
hands
Wink
Lebewohl
mit
beiden
Händen
To
the
lonely
man,
the
lonely
man
Dem
einsamen
Mann,
dem
einsamen
Mann
Wave
goodbye,
did
the
best
I
can
Wink
Lebewohl,
tat
mein
Bestes
For
the
lonely
man,
the
lonely
man
Für
den
einsamen
Mann,
den
einsamen
Mann
Wave
goodbye
with
both
my
hands
Wink
Lebewohl
mit
beiden
Händen
To
the
lonely
man,
the
lonely
man
Dem
einsamen
Mann,
dem
einsamen
Mann
Wave
goodbye,
did
the
best
I
can
Wink
Lebewohl,
tat
mein
Bestes
For
the
lonely
man,
the
lonely
man
Für
den
einsamen
Mann,
den
einsamen
Mann
Yo-oh-oh,
yo-oh-oh
Jo-oh-oh,
jo-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Free
дата релиза
22-08-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.