Kid Cudi - Truman Show - перевод текста песни на немецкий

Truman Show - Kid Cudiперевод на немецкий




Truman Show
Truman Show
Way too many days stuck at 24
Viel zu viele Tage bei 24 steckengeblieben
Movin' like a child who doesn't age
Beweg mich wie ein Kind, das nicht altert
Life will run its course, can I keep up?
Leben nimmt seinen Lauf, kann ich mithalten?
With all these memories, memories
Mit all diesen Erinnerungen, Erinnerungen
Think of all the ways I played myself, played myself
Denk an alle Wege, wie ich mich selbst hinterging, mich selbst hinterging
Such a simple thing
So eine einfache Sache
Such a simple thing
So eine einfache Sache
The victim and the villain are the same
Opfer und Schurke sind ein und dasselbe
Look back at my life, I came from zero
Blicke auf mein Leben zurück, begann bei Null
I'd hide my own eyes, stunted my inner growth
Verbarg meine Augen, hemmte mein inneres Wachstum
Look back at my life, turns out I had control
Blicke zurück, stellte sich heraus ich hatte Kontrolle
Of my own Truman Show
Über meine eigene Truman Show
Look back at my life and all the bumpy roads
Blicke auf mein Leben und all die holprigen Wege
I chased what I built, but never sold my soul
Jagte meinem Aufbau nach, verkaufte nie meine Seele
Look back at my life, turns out I had control
Blicke zurück, stellte sich heraus ich hatte Kontrolle
Of my own Truman Show
Über meine eigene Truman Show
Pictures that I've seen, all in broken frames
Bilder die ich sah, in kaputten Rahmen
Meanin' that it's meaningful to change
Bedeutet dass Veränderung sinnvoll ist
No disguisin' pain, I know better
Kein Verstellen von Schmerz, ich weiß besser
With all these memories, memories
Mit all diesen Erinnerungen, Erinnerungen
Mixing in my brain
Vermischen sich in meinem Kopf
Turns out sympathy and empathy is such a simple thing
Stellt sich heraus Mitgefühl und Einfühlung sind so einfach
Such a simple thing
So eine einfache Sache
The victim and the villain are the same
Opfer und Schurke sind ein und dasselbe
Look back at my life, I came from zero
Blicke auf mein Leben zurück, begann bei Null
I'd hide my own eyes, stunted my inner growth
Verbarg meine Augen, hemmte mein inneres Wachstum
Look back at my life, turns out I had control
Blicke zurück, stellte sich heraus ich hatte Kontrolle
Of my own Truman Show
Über meine eigene Truman Show
Look back at my life and all the bumpy roads
Blicke auf mein Leben und all die holprigen Wege
I chased what I built, but never sold my soul
Jagte meinem Aufbau nach, verkaufte nie meine Seele
Look back at my life, turns out I had control
Blicke zurück, stellte sich heraus ich hatte Kontrolle
Of my own Truman Show
Über meine eigene Truman Show
Yo-oh-oh, oh-oh-oh
Jo-oh-oh, oh-oh-oh
Yo-oh-oh-oh
Jo-oh-oh-oh
Yo-oh-oh, oh-oh-oh
Jo-oh-oh, oh-oh-oh
Yo-oh-oh-oh
Jo-oh-oh-oh
Wave goodbye with both my hands
Wink Lebewohl mit beiden Händen
To the lonely man, the lonely man
Dem einsamen Mann, dem einsamen Mann
Wave goodbye, did the best I can
Wink Lebewohl, tat mein Bestes
For the lonely man, the lonely man
Für den einsamen Mann, den einsamen Mann
Wave goodbye with both my hands
Wink Lebewohl mit beiden Händen
To the lonely man, the lonely man
Dem einsamen Mann, dem einsamen Mann
Wave goodbye, did the best I can
Wink Lebewohl, tat mein Bestes
For the lonely man, the lonely man
Für den einsamen Mann, den einsamen Mann
Yo-oh-oh, yo-oh-oh
Jo-oh-oh, jo-oh-oh
Yo-oh-oh-oh
Jo-oh-oh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.