Kid Cudi - Up Up & Away - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Up Up & Away - Album Version (Edited) - Kid Cudiперевод на немецкий




Up Up & Away - Album Version (Edited)
Hoch, hoch hinaus - Album Version (Bearbeitet)
Now when the sun come up
Nun, wenn die Sonne aufgeht
I'll be there to say "What up" in the morning
Bin ich da, um "Was geht" am Morgen zu sagen
Brush my teeth
Meine Zähne putzen
Find that clip I been looking for since last night
Den Tip finden, den ich seit letzter Nacht suche
I feel so caught up in the bud
Ich fühl mich so vom Gras benebelt
I float somehow in my bedroom
Ich schwebe irgendwie in meinem Schlafzimmer
Turn around
Dreh mich um
See myself in the mirror, I guess I'm cool
Seh mich im Spiegel, ich schätze, ich bin cool
And those happy thoughts in my head
Und diese glücklichen Gedanken in meinem Kopf
I'm feeling like I'm Peter Pan
Ich fühle mich wie Peter Pan
Minus the tights and the fairies
Ohne die Strumpfhosen und die Feen
Happy to see how far I've come
Glücklich zu sehen, wie weit ich gekommen bin
To the same place it began
An denselben Ort, wo es begann
My dreams and imagination
Meine Träume und Vorstellungskraft
Perfectly at peace
Vollkommen im Frieden
So I move along a bit higher
Also bewege ich mich ein bisschen höher
I'll be up-up and away, up-up and away
Ich werd' hoch, hoch hinaus sein, hoch, hoch hinaus
'Cause they gon' judge me anyway, so, whatever
Denn sie werden mich sowieso verurteilen, also, egal
I'll be up-up and away, up-up and away
Ich werd' hoch, hoch hinaus sein, hoch, hoch hinaus
'Cause in the end, they'll judge me anyway, so, whatever
Denn am Ende werden sie mich sowieso verurteilen, also, egal
Uh, higher learnin'
Uh, höheres Bewusstsein
I see the dreams I made
Ich sehe die Träume, die ich verwirklicht habe
So I'm cooler now
Also bin ich jetzt cooler
I can take care of my mom and my little niece Zuri
Ich kann für meine Mom und meine kleine Nichte Zuri sorgen
So sing along, lil mama
Also sing mit, kleine Süße
You ain't gotta worry 'bout no drama, no
Du musst dir keine Sorgen um Drama machen, nein
I provide for friends and fam and fans
Ich sorge für Freunde und Familie und Fans
And Cleveland City grinding, man
Und Cleveland City schuftet, Mann
Stay afloat, the key is hope
Über Wasser bleiben, der Schlüssel ist Hoffnung
I'll never let a motherfucker break me, dawg
Ich werde nie zulassen, dass mich ein Bastard bricht, Alter
Who gives a fuck? If a nigga don't like your steeze
Wen juckt's? Wenn ein N***a deinen Stil nicht mag
Tell 'em to buzz off your N-U-T's
Sag ihnen, sie sollen sich von deinen N-Ü-S-S-E-N verpissen
We don't care what people say
Uns ist egal, was die Leute sagen
Dudes who critique your clothes are most gay
Typen, die deine Klamotten kritisieren, sind meistens schwul
I ain't gotta wait for no one
Ich muss auf niemanden warten
If I wanna fly, I can fly for freedom, hey
Wenn ich fliegen will, kann ich für die Freiheit fliegen, hey
I'll be up-up and away, up-up and away
Ich werd' hoch, hoch hinaus sein, hoch, hoch hinaus
'Cause they gon' judge me anyway, so, whatever
Denn sie werden mich sowieso verurteilen, also, egal
I'll be up-up and away, up-up and away
Ich werd' hoch, hoch hinaus sein, hoch, hoch hinaus
'Cause in the end, they'll judge me anyway, so, whatever
Denn am Ende werden sie mich sowieso verurteilen, also, egal
Wake up, wake up, wake, wake up, wake
Wach auf, wach auf, wach, wach auf, wach
Wake, wake up, wake up, wake, wake up, wake (Yeah)
Wach, wach auf, wach auf, wach, wach auf, wach (Yeah)
Wake, wake up, wake up, wake, wake up, wake
Wach, wach auf, wach auf, wach, wach auf, wach
(We'll be rolling one up)
(Wir dreh'n uns einen)
Wake, wake up, wake up, wake, wake up, wake
Wach, wach auf, wach auf, wach, wach auf, wach
(We'll be rolling one up)
(Wir dreh'n uns einen)
Wake, wake up, wake up, wake, wake up, wake
Wach, wach auf, wach auf, wach, wach auf, wach
(We'll be rolling one up)
(Wir dreh'n uns einen)
Wake, wake up, wake up, wake, wake up, wake
Wach, wach auf, wach auf, wach, wach auf, wach
(We'll be rolling one up)
(Wir dreh'n uns einen)
Wake, wake up, wake up, wake, wake up, wake
Wach, wach auf, wach auf, wach, wach auf, wach
(I'll be rolling one up)
(Ich dreh mir einen)
Wake, wake up, wake up, wake, wake up, wake
Wach, wach auf, wach auf, wach, wach auf, wach
(I'll be rolling up)
(Ich dreh mir einen)
I'll be up up and away, up up and away
Ich werd' hoch, hoch hinaus sein, hoch, hoch hinaus
'Cause they gon' judge me anyway, so, whatever
Denn sie werden mich sowieso verurteilen, also, egal
I'll be up up and away, up up and away
Ich werd' hoch, hoch hinaus sein, hoch, hoch hinaus
'Cause in the end, they'll judge me anyway, so, whatever
Denn am Ende werden sie mich sowieso verurteilen, also, egal
I'll be up up and away, up up and away
Ich werd' hoch, hoch hinaus sein, hoch, hoch hinaus
'Cause they gon' judge me anyway, so, whatever
Denn sie werden mich sowieso verurteilen, also, egal
I'll be up up and away, up up and away
Ich werd' hoch, hoch hinaus sein, hoch, hoch hinaus
'Cause in the end, they'll judge me anyway, so, whatever
Denn am Ende werden sie mich sowieso verurteilen, also, egal
Whatever
Egal
So, whatever
Also, egal
Whatever
Egal
So, whatever
Also, egal





Авторы: Various Writers, Jean Baptiste Kouame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.