Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'n' Nite (Crookers remix)
Tag 'n' Nacht (Crookers Remix)
(What,
what,
what)
(Was,
was,
was)
Day
and
night
(what,
what)
Tag
und
Nacht
(was,
was)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressing
my
mind,
mind
(what,
what)
Ich
wälze
mich
hin
und
her,
belaste
ständig
meinen
Geist,
Geist
(was,
was)
I
look
for
peace
but
see
I
don't
attain
(what,
what)
Ich
suche
Frieden,
aber
sehe,
ich
erreiche
nicht
(was,
was)
What
I
need
for
keeps
this
silly
game
we
play,
game
we
play
Was
ich
für
immer
brauche,
dieses
alberne
Spiel,
das
wir
spielen,
Spiel,
das
wir
spielen
Now
look
at
this
(what,
what)
Nun
schau
dir
das
an
(was,
was)
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
(what,
what)
Wahnsinn
wie
ein
Magnet
zieht
mich
immer
wieder
an,
mich
(was,
was)
I
try
to
run
but
see
I'm
not
that
fast
(what,
what)
Ich
versuche
zu
rennen,
aber
sehe,
ich
bin
nicht
so
schnell
(was,
was)
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
finish
last
Ich
denke,
ich
bin
Erster,
aber
lande
sicher
als
Letzter,
als
Letzter
'Cause
day
and
night
Denn
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone
through
day
and
night
Er
ist
ganz
allein
durch
Tag
und
Nacht
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(nachts,
nachts,
nachts)
Day
and
night
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone
some
things
will
never
change
Er
ist
ganz
allein,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(nachts,
nachts,
nachts)
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
Hold
the
phone
(what,
what)
Warte
mal
(was,
was)
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Dolo
(what,
what)
Der
einsame
Kiffer,
Mr.
Solo
Dolo
(was,
was)
He's
on
the
move
can't
seem
to
shake
the
shade
(what,
what)
Er
ist
unterwegs,
kann
den
Schatten
nicht
abschütteln
(was,
was)
Within
his
dreams
he
see's
the
life
he
made,
made
In
seinen
Träumen
sieht
er
das
Leben,
das
er
geschaffen
hat,
geschaffen
The
pain
is
deep
(what,
what)
Der
Schmerz
ist
tief
(was,
was)
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
(what,
what)
Ein
stiller
Schläfer,
du
hörst
keinen
Mucks,
Mucks
(was,
was)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
to
(what,
what)
Das
Mädchen,
das
er
will,
scheint
ihn
nicht
zu
wollen
(was,
was)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Es
scheint,
die
Gefühle,
die
sie
hatte,
sind
vorbei,
vorbei
'Cause
day
and
night
Denn
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone
through
the
day
and
night
Er
ist
ganz
allein
durch
den
Tag
und
die
Nacht
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(nachts,
nachts,
nachts)
Day
and
night
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Er
ist
ganz
allein,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
(nie
ändern)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(nachts,
nachts,
nachts)
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts,
nachts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Ramon Seguro Mescudi, Oladipo O. Omishore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.