Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ahh
(C-C-CPrickR)
Ah,
ahh
(C-C-CPrickR)
Whoa,
oh
(Ayo
Nick,
pass
that
sauce,
boy!)
Whoa,
oh
(Ayo
Nick,
pass
that
sauce,
boy!)
Cabelos
de
ouro,
fita
de
cor
(Fita
de
cor)
Goldenes
Haar,
farbiges
Band
(farbiges
Band)
Nem
queria
nascer,
senti
muita
dor
(Ah,
ah,
ah)
Ich
wollte
nicht
einmal
geboren
werden,
ich
fühlte
so
viel
Schmerz
(Ah,
ah,
ah)
És
a
minha
dádiva,
és
a
minha
flor
(És
a
minha
flor)
Du
bist
meine
Gabe,
du
bist
meine
Blume
(Du
bist
meine
Blume)
Eu
já
fui
à
Índia,
sou
descobridor
(Whoa)
Ich
war
schon
in
Indien,
ich
bin
ein
Entdecker
(Whoa)
E-E-Ela
é
(Whoa)
S-S-Sie
ist
(Whoa)
A-A-A
minha
tágide
bela
M-M-Meine
schöne
Tágide
Há
muitas
ninfas
nesse
mar
mas
eu
quero
aquela
Es
gibt
viele
Nymphen
in
diesem
Meer,
aber
ich
will
jene
Lábios
encarnados,
cabelo
canela
Rote
Lippen,
zimtfarbenes
Haar
Anda
viajar
na
minha
caravela
Komm,
reise
auf
meiner
Karavelle
Na
minha
caravela
Auf
meiner
Karavelle
Hah,
hah,
hah
Hah,
hah,
hah
C-C-Cabelos
de
ouro,
fita
de
cor
(Fita
de
cor)
G-G-Goldenes
Haar,
farbiges
Band
(farbiges
Band)
Nem
queria
nascer,
senti
muita
dor
(Ah,
ah,
ah)
Ich
wollte
nicht
einmal
geboren
werden,
ich
fühlte
so
viel
Schmerz
(Ah,
ah,
ah)
És
a
minha
dádiva,
és
a
minha
flor
(És
a
minha
flor)
Du
bist
meine
Gabe,
du
bist
meine
Blume
(Du
bist
meine
Blume)
Eu
já
fui
à
Índia,
sou
descobridor
Ich
war
schon
in
Indien,
ich
bin
ein
Entdecker
Eu
canto
(Eu
canto)
Ich
singe
(Ich
singe)
O
peito
(Yeah)
Die
Brust
(Yeah)
Ilustre
lusitano
(Uh,
uh,
ah)
Berühmter
Lusitaner
(Uh,
uh,
ah)
E
o
meu
verso
perfeito,
carmoniano
Und
mein
perfekter
Vers,
camonianisch
Eu
nunca
fui
rico
mas
era
soberano
(Não,
ah)
Ich
war
nie
reich,
aber
ich
war
souverän
(Nein,
ah)
Rei
dos
7 mares,
rei
do
oceano
König
der
7 Meere,
König
des
Ozeans
C-C-Cabelos
de
ouro,
fita
de
cor
(Fita
de
cor)
G-G-Goldenes
Haar,
farbiges
Band
(farbiges
Band)
Nem
queria
nascer,
senti
muita
dor
(Ah,
ah,
ah)
Ich
wollte
nicht
einmal
geboren
werden,
ich
fühlte
so
viel
Schmerz
(Ah,
ah,
ah)
És
a
minha
dádiva,
és
a
minha
flor
(És
a
minha
flor)
Du
bist
meine
Gabe,
du
bist
meine
Blume
(Du
bist
meine
Blume)
Eu
já
fui
à
Índia,
sou
descobridor
Ich
war
schon
in
Indien,
ich
bin
ein
Entdecker
Vou
até
tua
casa,
vou
até
Timor
(Ah,
ah,
ah)
Ich
gehe
zu
deinem
Haus,
ich
gehe
nach
Timor
(Ah,
ah,
ah)
Shawty
tu
fazes
milagres,
matas
o
Adamastor
(Matas
o
Adamastor)
Shawty,
du
vollbringst
Wunder,
du
tötest
den
Adamastor
(Du
tötest
den
Adamastor)
És
uma
obra
d'arte
e
o
teu
pai
o
pintor
Du
bist
ein
Kunstwerk
und
dein
Vater
der
Maler
Quero
tudo
calado,
chegou
o
professor
Ich
will,
dass
alle
still
sind,
der
Lehrer
ist
angekommen
Ah
(Ah,
ahh)
Ah
(Ah,
ahh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Costa, Rui Oliveira
Альбом
Camões
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.