Kid Ink feat. ISM - All In Her Head (feat. ISM) - перевод текста песни на немецкий

All In Her Head (feat. ISM) - Kid Ink , ISM перевод на немецкий




All In Her Head (feat. ISM)
All In Her Head (feat. ISM)
All in her head (Uhh)
Alles in ihrem Kopf (Uhh)
All in her head
Alles in ihrem Kopf
I know what you thinkin' about
Ich weiß, woran du denkst
ISM on the beat, they had to bless it like vodoo (Yeah)
ISM am Beat, sie mussten es segnen wie Voodoo (Yeah)
Girl I know them other dudes hypin' (Hypin')
Mädchen, ich kenne diese anderen Typen, die dich hypen (Hypen')
That you never met nobody like him (Aye)
Dass du noch nie so jemanden wie ihn getroffen hast (Aye)
Now you lookin' at me indecisive (Wait)
Jetzt schaust du mich unentschlossen an (Warte)
Yeah, I feel you tryna end up psycho (On God)
Ja, ich spüre, dass du am Ende durchdrehst (On God)
Swear your vibe, Girl it's nothing like it (No)
Schwöre, dein Vibe, Mädchen, ist unvergleichlich (Nein)
And your body lookin' so enticing (Yeah)
Und dein Körper sieht so verlockend aus (Yeah)
Talkin' at this world [?]
Reden über diese Welt [?]
Don't you listen to your friends when they say I'm trifling (Ugh)
Hör nicht auf deine Freundinnen, wenn sie sagen, ich sei ein Schuft (Ugh)
There's nothin' wrong with the energy (Nothin' wrong)
Es ist nichts falsch mit der Energie (Nichts falsch)
Ain't no lookin' around the room you're the centerpiece (Oh, yeah)
Kein Blick durch den Raum, du bist das Highlight (Oh, yeah)
Niggas doin' to much unless you get lose before I make my next move (Hoo)
Niggas übertreiben, es sei denn, du entspannst dich, bevor ich meinen nächsten Zug mache (Hoo)
And now I'm all in her head (All in her head)
Und jetzt bin ich alles in ihrem Kopf (Alles in ihrem Kopf)
Yeah (Hey), I'm all in her head (All in her head)
Yeah (Hey), ich bin alles in ihrem Kopf (Alles in ihrem Kopf)
Yeah, 'cuz she got a good feeling (Good feeling), but I told her not to catch feelings (Not to catch feelings)
Ja, denn sie hat ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl), aber ich sagte ihr, sie soll keine Gefühle entwickeln (Keine Gefühle)
And now I'm all in her head (Nobody in her head)
Und jetzt bin ich alles in ihrem Kopf (Niemand in ihrem Kopf)
Yeeaahh!
Jaa!
All your mind and I know it's getting on your nerves (Hey)
Dein ganzes Gehirn, und ich weiß, es geht dir auf die Nerven (Hey)
On repeat, like the last song that's you heard
Auf Dauerschleife wie das letzte Lied, das du gehört hast
You got used to them niggas that make you put 'em work (Oh, woah, woah)
Du hast dich an diese Niggas gewöhnt, die dich schuften lassen (Oh, woah, woah)
It's a day, you ain't gotta open up your purse (Woo)
Heute musst du deine Geldbörse nicht öffnen (Woo)
Couple nights, we did made a lot of memorys (Yeah)
Ein paar Nächte, wir haben viele Erinnerungen gemacht (Yeah)
Got the kill when you ball for the chemistry (Yeah)
Habe den Kick bekommen, wenn du für die Chemie ballerst (Yeah)
I ain't fuckin' having sex [?] (Yeah)
Ich f*cke nicht, Sex [?] (Yeah)
Now you playin' with a pro, it's a new league
Jetzt spielst du mit einem Profi, es ist eine neue Liga
So Girl, I ain't hard to get (Hard to get)
Also Mädchen, ich bin nicht schwer zu kriegen (Schwer zu kriegen)
[?] hard to get (Yeah)
[?] schwer zu kriegen (Yeah)
I seen everything that you says
Ich habe alles gesehen, was du gesagt hast
Still I left a text on read
Trotzdem lasse ich eine Nachricht ungelesen
And now I'm all in her head (All in her head, Hey)
Und jetzt bin ich alles in ihrem Kopf (Alles in ihrem Kopf, Hey)
Yeah (Hey), I'm all in her head (All in her head)
Yeah (Hey), ich bin alles in ihrem Kopf (Alles in ihrem Kopf)
Yeah, 'cuz she got a good feeling (Good feeling), but I told her not to catch feelings (Not to catch feelings)
Ja, (ich bin alles in ihrem Kopf) denn sie hat ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl), aber ich sagte ihr, sie soll keine Gefühle entwickeln (Keine Gefühle)
And now I'm all in her head (Nobody in her head)
Und jetzt bin ich alles in ihrem Kopf (Niemand in ihrem Kopf)
Yeeaahh!
Jaa!
Soon as you call me on [?]
Sobald du mich anrufst auf [?]
I slip up and I follow your back
Ich mache einen Fehler und folge dir nach
Creepy crawlin' on your legs (Huh)
Krabbelnd an deinen Beinen hoch (Huh)
Now I'm all in her head (Woo, Yeah)
Jetzt bin ich alles in ihrem Kopf (Woo, Yeah)
It's nothing wrong with the energy
Es ist nichts falsch mit der Energie
I mean, it's too late and too hard to get now
Ich meine, es ist zu spät und jetzt zu schwer zu kriegen
It's nothing wrong with the energy
Es ist nichts falsch mit der Energie
Yeah, you already [?] (What you wanna do?)
Ja, du hast schon [?] (Was willst du tun?)
And now I'm all in her head (All in her head, Yeah)
Und jetzt bin ich alles in ihrem Kopf (Alles in ihrem Kopf, Yeah)
Yeah (Woo, woo), I'm all in her head (All in her head)
Yeah (Woo, woo), ich bin alles in ihrem Kopf (Alles in ihrem Kopf)
Yeah, (I'm all in her head) she got a good feeling (Good feeling), but I told her not to catch feelings (Not to catch feelings, woah)
Ja, (ich bin alles in ihrem Kopf) sie hat ein gutes Gefühl (Gutes Gefühl), aber ich sagte ihr, sie soll keine Gefühle entwickeln (Keine Gefühle, woah)
And now I'm all in her head (Nobody in her head)
Und jetzt bin ich alles in ihrem Kopf (Niemand in ihrem Kopf)
Yeeaahh!
Jaa!
All in her head (Uhh)
Alles in ihrem Kopf (Uhh)
All in her head (Uhh)
Alles in ihrem Kopf (Uhh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.