Kid Ink feat. Chris Brown - Hotel (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Hotel (Mixed) - Chris Brown , Kid Ink перевод на немецкий




Hotel (Mixed)
Hotel (Gemischt)
I said why you over there lookin' at me (woop)
Ich sagte, warum schaust du mich da drüben an (woop)
While I'm with my girlfriend?
Während ich mit meiner Freundin zusammen bin?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Warum schaust du mich und meine Freundin da drüben an?
Let's take it to the hotel, oh-woah
Lass es uns ins Hotel verlegen, oh-woah
Let's take it to the hotel, oh-woah
Lass es uns ins Hotel verlegen, oh-woah
Yeah, I said why you over there lookin'? (Woah)
Ja, ich sagte, warum schaust du da drüben? (Woah)
Got a starin' problem or you fuckin'? (Woop)
Hast du ein Problem mit dem Starren oder vögelst du? (Woop)
I know you see my girl, stop frontin' (wait)
Ich weiß, du siehst mein Mädchen, hör auf zu täuschen (warte)
I could tell you up to a lil' somethin', hol' up (hold up)
Ich könnte dir sagen, dass du auf etwas aus bist, halt (halt)
I'ma play it cool, baby, roll one (yeah)
Ich werde es cool angehen, Baby, dreh einen (ja)
While you make your way and get over here (yeah)
Während du dich auf den Weg machst und hierher kommst (ja)
My girl ain't down, then it's over (woo)
Wenn mein Mädchen nicht mitmacht, dann ist es vorbei (woo)
Just tell her that she look good when I'm over there (yeah)
Sag ihr einfach, dass sie gut aussieht, wenn ich drüben bin (ja)
In the first place, pour one up
Zuerst, schenk einen ein
Baby, don't be too thirsty
Baby, sei nicht zu durstig
Groupie love ain't ever gon' work, see (uh)
Groupie-Liebe wird nie funktionieren, siehst du (uh)
Hoes ain't loyal and never keep it low-key
Schlampen sind nicht treu und halten es nie geheim
That ain't alright (no)
Das ist nicht in Ordnung (nein)
I'ma take a shot, couple shots through the night
Ich werde einen Shot nehmen, ein paar Shots die ganze Nacht
Tell a joke, keep it fun, make her feel it's alright (woop)
Erzähl einen Witz, bleib locker, gib ihr das Gefühl, dass es in Ordnung ist (woop)
Give you the game wholesale (woop)
Gib dir das Spiel im Großhandel (woop)
And bet a hundred that I take 'em to the hotel (let's go)
Und wette hundert, dass ich sie ins Hotel bringe (los geht's)
I said why you over there lookin' at me (woop)
Ich sagte, warum schaust du mich da drüben an (woop)
While I'm with my girlfriend?
Während ich mit meiner Freundin zusammen bin?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Warum schaust du mich und meine Freundin da drüben an?
Let's take it to the hotel, oh-woah (we could take it there, woah)
Lass es uns ins Hotel verlegen, oh-woah (wir könnten es dorthin verlegen, woah)
Let's take it to the hotel, oh-woah (baby, we could take it there, woah)
Lass es uns ins Hotel verlegen, oh-woah (Baby, wir könnten es dorthin verlegen, woah)
Take it to the hotel, baby, leave with me
Bring es ins Hotel, Baby, geh mit mir
Know I got a penthouse suite
Du weißt, ich habe eine Penthouse-Suite
I said why you over there lookin' at me
Ich sagte, warum schaust du mich da drüben an
While I'm with my girlfriend?
Während ich mit meiner Freundin zusammen bin?
It's kinda hard when I see you lookin' over here with them eyes
Es ist irgendwie schwer, wenn ich sehe, wie du mit diesen Augen hierher schaust
I got a girl, but I'm feelin' your body, so I'ma have to just play both sides
Ich habe eine Freundin, aber ich fühle deinen Körper, also muss ich einfach beide Seiten spielen
I hope she don't come over here 'cause I'm with my girl, you know I love her
Ich hoffe, sie kommt nicht hierher, weil ich mit meiner Freundin zusammen bin, du weißt, ich liebe sie
I got two of my bitches in the club, and they know about each other, oh, no
Ich habe zwei meiner Schlampen im Club, und sie wissen voneinander, oh, nein
Uh, but a nigga never paranoid
Äh, aber ein N**** ist nie paranoid
You fuckin' with a man, not a little boy
Du fickst mit einem Mann, nicht mit einem kleinen Jungen
What? I could barely hear your lil' voice
Was? Ich konnte deine leise Stimme kaum hören
In the club, but your body makin' all the noise
Im Club, aber dein Körper macht den ganzen Lärm
Clap it up, stack it up
Klatsch es hoch, stapel es hoch
Baby, where your purse? Just pack it up
Baby, wo ist deine Handtasche? Pack sie einfach ein
And grab her hand, tell her, "We should go now"
Und nimm ihre Hand, sag ihr: "Wir sollten jetzt gehen"
"If you really wanna take this party to the hotel"
"Wenn du diese Party wirklich ins Hotel verlegen willst"
I said why you over there lookin' at me (woop)
Ich sagte, warum schaust du mich da drüben an (woop)
While I'm with my girlfriend?
Während ich mit meiner Freundin zusammen bin?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Warum schaust du mich und meine Freundin da drüben an?
Let's take it to the hotel, oh-woah (we could take it there, woah)
Lass es uns ins Hotel verlegen, oh-woah (wir könnten es dorthin verlegen, woah)
Let's take it to the hotel, oh-woah (baby, we could take it there, woah)
Lass es uns ins Hotel verlegen, oh-woah (Baby, wir könnten es dorthin verlegen, woah)
Take it to the hotel, baby, leave with me
Bring es ins Hotel, Baby, geh mit mir
Know I got a penthouse suite
Du weißt, ich habe eine Penthouse-Suite
I said why you over there lookin' at me
Ich sagte, warum schaust du mich da drüben an
While I'm with my girlfriend? (Oh)
Während ich mit meiner Freundin zusammen bin? (Oh)
Over there lookin' all suspicious
Da drüben so misstrauisch schauen
Get a clue, girl, don't be a mystery
Komm schon, Mädchen, sei kein Mysterium
I see you likin' on all my pictures (woah)
Ich sehe, wie du all meine Bilder likest (woah)
Of me and my bitch up in all of our business (woah)
Von mir und meiner Schlampe in all unseren Angelegenheiten (woah)
So, you gotta know it ain't a limit to (limit to)
Also, du musst wissen, dass es keine Grenze gibt (Grenze gibt)
What a pill and the liquor do (nah)
Was eine Pille und der Schnaps bewirken (nah)
Make a straight girl go down, just spit down
Bring ein Hetero-Mädchen dazu, sich hinzugeben, einfach hinzugeben
I might fuck around and lick her too (I see, oh)
Ich könnte herumalbern und sie auch lecken (ich sehe, oh)
It ain't a problem, my metabolism high
Es ist kein Problem, mein Stoffwechsel ist hoch
Eat you both up for dinner (I see, oh)
Ich esse euch beide zum Abendessen (ich sehe, oh)
Just keep it real with a real motherfucker
Bleib einfach ehrlich zu einem echten Mistkerl
Ain't got time for no pretenders (I see, oh)
Ich habe keine Zeit für Heuchler (ich sehe, oh)
Now just bring it to me
Nun bring es einfach zu mir
That fleek, that freak, no classy stuff (uh)
Diese Schönheit, dieser Freak, kein klassisches Zeug (uh)
Been pushin' up (uh), don't pussy now (now)
Ich habe mich hochgearbeitet (uh), kneif jetzt nicht (jetzt)
Bitch, what you really on? (What?)
Schlampe, worauf stehst du wirklich? (Was?)
Why you over there lookin' at me? (Woop)
Warum schaust du mich da drüben an? (Woop)
While I'm with my girlfriend?
Während ich mit meiner Freundin zusammen bin?
Why you over there lookin' at me and my girlfriend?
Warum schaust du mich und meine Freundin da drüben an?
Let's take it to the hotel, oh-woah (we could take it there, woah)
Lass es uns ins Hotel verlegen, oh-woah (wir könnten es dorthin verlegen, woah)
Let's take it to the hotel, oh-woah (baby, we could take it there, woah)
Lass es uns ins Hotel verlegen, oh-woah (Baby, wir könnten es dorthin verlegen, woah)
Take it to the hotel, baby, leave with me
Bring es ins Hotel, Baby, geh mit mir
Know I got a penthouse suite
Du weißt, ich habe eine Penthouse-Suite
I said why you over there lookin' at me
Ich sagte, warum schaust du mich da drüben an
While I'm with my girlfriend?
Während ich mit meiner Freundin zusammen bin?





Авторы: William Charles Featherstone, Clarence Montgomery Iii, Christopher Scott Featherstone, Maurice Simmonds, Bobby Ray Simmons Jr., Matthew Aaron Featherstone, Justin Daniel Featherstone, Tyrone William Griffin Jr., Dijon Isaiah Mcfarlane, Brian Collins Jr., Christopher Maurice Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.