Kid Ink feat. Elle Varner & MGK - No Miracles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kid Ink feat. Elle Varner & MGK - No Miracles




I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда.
There ain't no miracles round here
Здесь нет никаких чудес.
There ain't no miracles...
Чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного.
There ain't impossible round here
Здесь нет ничего невозможного.
There ain't impossible, no
Нет ничего невозможного, нет.
I ain't afraid, knowin' shit's gotta change
Я не боюсь, я знаю, что все должно измениться.
One day it'll never be the same
Однажды все уже не будет как прежде.
Just look into my heart you can see the grind
Просто загляни в мое сердце, и ты увидишь, как оно скрежещет.
Look into my eyes you can see the pain
Посмотри мне в глаза, ты увидишь боль.
Painted a perfect picture where I came from
Нарисовал идеальную картину там, откуда я родом.
Some nights when I thought I wouldn't see the sun
Бывали ночи, когда я думал, что не увижу солнца.
Son raised, though daddy wasn't home, word
Сына вырастили, хотя папы не было дома, отвечаю.
Hard tryna hold it down like a short skirt
Я изо всех сил стараюсь удержать его как короткую юбку
Skurr off from these niggas tryna hold me back
Убегай от этих ниггеров пытающихся удержать меня
I will not lose, Hov told me that
Я не проиграю, сказал мне Хов.
Dreaming bout a moment that'll change my life
Мечтаю о мгновении которое изменит мою жизнь
I don't never wanna wake up, turn off the lights
Я никогда не хочу просыпаться, выключать свет.
Gotta let it burn, I've been ready to ignite
Я должен дать ему сгореть, я был готов вспыхнуть.
I said nothing's impossible
Я сказал Нет ничего невозможного
See me runnin through the city, no obstacles
Смотри, Как я бегу по городу, никаких препятствий.
No option two, one way to go
Нет второго варианта, есть только один путь.
I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда.
There ain't no miracles round here
Здесь не бывает чудес.
There ain't no miracles...
Чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного.
There ain't impossible round here
Здесь нет ничего невозможного.
There ain't impossible, no
Нет ничего невозможного, нет.
I ain't afraid, it's nothing more I gotta say
Я не боюсь, мне больше нечего сказать.
To them haters middle finger, up to yo face
Для этих ненавистников средний палец поднят к твоему лицу.
Facing so many problems, hate being tested
Сталкиваясь с таким количеством проблем, я ненавижу, когда меня проверяют.
From a place where they waiting to see me arrested
Из места, где они ждут, чтобы меня арестовали.
No rest, tryna make it where I wanna go
Никакого отдыха, я пытаюсь добраться туда, куда хочу.
Alumni but I couldn't make the honor roll
Выпускники но я не смог попасть в список почета
Too cool for school, I'm too rude with you
Слишком крут для школы, я слишком груб с тобой.
There's no rules in the life we choose
В жизни, которую мы выбираем, нет правил.
I gotta ride for something, gotta die for something
Я должен ехать за чем-то, должен умереть за что-то.
Say you only live once, we'll I keep it 100
Скажи, что ты живешь только один раз, и мы сохраним его на 100%.
Mo money, mo problems keep on coming
Больше денег, больше проблем.
Tryin, a nigga go back but these niggas keep frontin
Пытаюсь, ниггер возвращается, но эти ниггеры продолжают выставляться вперед.
Right now everything going right, it could fuck up tonight though
Сейчас все идет как надо, но сегодня ночью все может пойти наперекосяк
Said nothing's impossible
Сказал Нет ничего невозможного
See me runnin through the city, no obstacles
Смотри, Как я бегу по городу, никаких препятствий.
No option two, one way to go
Нет второго варианта, есть только один путь.
I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда.
There ain't no miracles round here
Здесь не бывает чудес.
There ain't no miracles...
Чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного.
There ain't impossible round here
Здесь нет ничего невозможного.
There ain't impossible, no
Нет ничего невозможного, нет.
I ain't afraid, I'm already dead
Я не боюсь, я уже мертв.
I just don't know when we goin
Я просто не знаю когда мы поедем
It's crazy how the devil gets us when we heaven-sent
Это безумие, как дьявол овладевает нами, когда мы посланы небесами.
My hands already red, I lost so many men
Мои руки уже покраснели, я потеряла так много людей.
Heavy is the head that bares the crown that I'm wearin man
Тяжела голова обнажающая корону которую я ношу человек
I was a loser just tryna fit and I let em in
Я был неудачником просто пытался вписаться и впустил их внутрь
But those were school days, I grew up, now I'm on Letterman
Но это были школьные годы, я вырос, теперь я на Леттермане.
I never thought that a song I wrote in a minivan
Я никогда не думал что эту песню Я написал в микроавтобусе
Would ever have the impact I'm reading inside these letters man
Окажет ли когда-нибудь такое же влияние, как то, что я читаю в этих письмах?
Dear Kells I heard yo story and felt it man
Дорогой Келлс я слышал твою историю и почувствовал ее чувак
Your voice inspires, I feel like I can do anything
Твой голос вдохновляет, я чувствую, что могу сделать все, что угодно.
By the way, I sent you something from my brother
Кстати, я послал тебе кое-что от брата.
Open it up, a razor felt, it was a cutter, damn!
Открой, бритва на ощупь, это был резак, черт!
What if you were me, in 2003?
Что, если бы ты был на моем месте в 2003 году?
Rap was just a dream black jeans, burning blank CD's, feed em to the streets
Рэп был просто мечтой, черные джинсы, горящие чистые компакт-диски, скормить их улицам
Would you let adversity as you are, come for money
Неужели ты позволишь невзгодам, как ты есть, прийти за деньгами?
Guys you all realize everything you need's inside you
Ребята вы все понимаете что все что вам нужно находится внутри вас
I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда.
There ain't no miracles round here
Здесь не бывает чудес.
There ain't no miracles...
Чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного.
There ain't impossible round here
Здесь нет ничего невозможного.
There ain't impossible, no
Нет ничего невозможного, нет.
I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда.
There ain't no miracles round here
Здесь не бывает чудес.
There ain't no miracles...
Чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного.
There ain't impossible round here
Здесь нет ничего невозможного.
There ain't impossible, no
Нет ничего невозможного, нет.





Авторы: KREVIAZUK CHANTAL, COLLINS BRIAN, JUDRIN RAPHAEL DAVID, MELKI PIERRE-ANTOINE JOSEPH MICHEL, CHIRESCU YOAN MARKUS, BAKER RICHARD COLSON, JOSEPH SHAMA, POSEY DEMONTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.