Kid Ink - Time of Your Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kid Ink - Time of Your Life




I said
Я сказал:
You ain't gotta, you ain't gotta leave
Ты не должен, ты не должен уходить.
My bad I know this ain't usually your scene
Моя беда, я знаю, что обычно это не твоя сцена.
But dont worry bout it girl just be your self
Но не волнуйся об этом, девочка, просто будь собой.
And I swear I ain't gon I ain't gone say a thing
И я клянусь, я не собираюсь, я ничего не скажу.
Gon just have the time of your life
У меня есть только время твоей жизни.
Time of your life let go (go, go, go, go, go)
Время твоей жизни, отпусти (вперед, вперед, вперед, вперед, вперед).
Have the time of your life
Есть время в твоей жизни.
Time of your life, Let it show
Время твоей жизни, покажи это.
Yeah
Да!
Let me show you how we doing
Позволь мне показать тебе, как у нас дела.
Know I came through deeper than the sewer
Я знаю, что прошел глубже, чем канализация.
Yeah I got my whole crew and you could be anywhere
Да, у меня есть вся моя команда, и ты можешь быть где угодно.
All around the world but if you ain't fuckin here
По всему миру, но если тебя здесь нет, блядь.
Then I dont know what you doing
Тогда я не знаю, что ты делаешь.
I see, you ain't gotta, you ain't gotta drink
Я вижу, тебе не нужно, тебе не нужно пить.
Cuz we by my table I got everything you need
Потому что мы у моего стола, у меня есть все, что тебе нужно.
Bottles kush blowin like a whistling referee
Бутылки куш дуют, как свистящий рефери.
Take a shot dont be afraid
Сделай выстрел, не бойся.
Girl just put on for your team
Девочка, просто наденься для своей команды.
Go head show me what you got
Иди, покажи мне, что у тебя есть.
Take a ride back it up
Прокатись, возвращайся.
And baby park it in my lap
И детка, припаркуйся у меня на коленях.
Said you dont even need a cup
Сказал, что тебе даже не нужна чаша.
Take a bottle of ciroc
Возьми бутылку ciroc.
And when you hear me yell cut
И когда ты слышишь, как я кричу: "режь!"
That mean take it from the top now
Это значит, взять его с вершины сейчас.
I said
Я сказал:
You ain't gotta, you ain't gotta leave
Ты не должен, ты не должен уходить.
My bad I know this ain't usually your scene
Моя беда, я знаю, что обычно это не твоя сцена.
But dont worry bout it girl just be your self
Но не волнуйся об этом, девочка, просто будь собой.
And I swear I ain't gon I ain't gone say a thing
И я клянусь, я не собираюсь, я ничего не скажу.
Gon just have the time of your life
У меня есть только время твоей жизни.
Time of your life let go (go, go, go, go, go)
Время твоей жизни, отпусти (вперед, вперед, вперед, вперед, вперед).
Have the time of your life
Есть время в твоей жизни.
Time of your life, Let it show
Время твоей жизни, покажи это.
Nah it ain't no reason to be insecure
Нет, это не повод быть неуверенным.
You sick of the same thing baby heres a cure
Тебя тошнит от одного и того же, детка, это лекарство.
Just take a lane change welcome to the fast life
Просто возьмите переулок, добро пожаловать в быструю жизнь.
Ass like that bring it back like the past life
Такая задница, верни ее, как прошлую жизнь.
Yeah, I said you ain't gotta you ain't gotta be so shy
Да, я сказал, что ты не должна быть такой застенчивой.
We'll be up all night no we never out of time
Мы не будем спать всю ночь, нет, у нас никогда не будет времени.
Feel like ain't nobody see me outta sight
Кажется, никто не видит меня с глаз долой.
Outta mind gimme 25 to life being fly
Из ума, дай мне 25 лететь к жизни.
Its a crime yeah, im lien I dont wanna go
Это преступление, да, я лгу, я не хочу идти.
Nowhere but the sky feeling high as I wanna so
Нигде, кроме неба, я не чувствую себя так высоко, как хочу.
Come and take a ride the alumni honor roll
Приезжай и прокатись, выпускники, почетный список.
And I can put it down take you down baby on the low
И я могу положить его на землю, чтобы уложить тебя, детка, на дно.
I said
Я сказал:
You ain't gotta, you ain't gotta leave
Ты не должен, ты не должен уходить.
My bad I know this ain't usually your scene
Моя беда, я знаю, что обычно это не твоя сцена.
But dont worry bout it girl just be your self
Но не волнуйся об этом, девочка, просто будь собой.
And I swear I ain't gon I ain't gone say a thing
И я клянусь, я не собираюсь, я ничего не скажу.
Gon just have the time of your life
У меня есть только время твоей жизни.
Time of your life let go (go, go, go, go, go)
Время твоей жизни, отпусти (вперед, вперед, вперед, вперед, вперед).
Have the time of your life
Есть время в твоей жизни.
Time of your life, Let it show
Время твоей жизни, покажи это.
Let it show
Пусть это покажут.
Let it show
Пусть это покажут.
Let it show
Пусть это покажут.
Let it show
Пусть это покажут.
I said
Я сказал:
You ain't gotta, you ain't gotta leave
Ты не должен, ты не должен уходить.
My bad I know this ain't usually your scene
Моя беда, я знаю, что обычно это не твоя сцена.
But dont worry bout it girl just be your self
Но не волнуйся об этом, девочка, просто будь собой.
And I swear I ain't gon I ain't gone say a thing
И я клянусь, я не собираюсь, я ничего не скажу.
Gon just have the time of your life
У меня есть только время твоей жизни.
Time of your life let go (go, go, go, go, go)
Время твоей жизни, отпусти (вперед, вперед, вперед, вперед, вперед).
Have the time of your life
Есть время в твоей жизни.
Time of your life, Let it show
Время твоей жизни, покажи это.





Авторы: COLLINS BRIAN, CAMERON EDWARD MCGUIRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.