Kid Ink - Time of Your Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kid Ink - Time of Your Life




You ain't gotta (you ain't gotta), you ain't gotta (you ain't gotta) leave
Тебе не нужно (тебе не нужно), тебе не нужно (тебе не нужно) уходить
I think I gotta
Я думаю, мне нужно
Yeah
Ага
Uh
Эм-м-м
Yeah, I said
Да, я сказал
You ain't gotta (you ain't gotta), you ain't gotta (you ain't gotta) leave
Тебе не нужно (тебе не нужно), тебе не нужно (тебе не нужно) уходить
My bad, I know this ain't usually your scene
Плохо, я знаю, что обычно это не твоя сцена.
But don't worry 'bout it, girl, just be yourself
Но не волнуйся об этом, девочка, просто будь собой.
And I swear, I ain't gon', I ain't gon' say a thing
И я клянусь, я не собираюсь, я не собираюсь ничего говорить
Gon' just have the time of your life
Собираюсь просто провести время своей жизни
Time of your life, let it go (go, go, go, go, go)
Время твоей жизни, отпусти его (иди, иди, иди, иди, иди)
And have the time of your life
И провести время своей жизни
Time of your life, baby, let it show
Время твоей жизни, детка, пусть это покажет
Yeah, let me show you how we doing
Да, позвольте мне показать вам, как мы делаем
Know I came through deeper than the sewer
Знай, я прошел глубже, чем канализация.
Yeah, I got my whole crew and you could be anywhere
Да, у меня есть вся моя команда, и ты можешь быть где угодно.
All around the world, but if you ain't fuckin' here
По всему миру, но если ты не здесь, блядь,
Then I don' know what you doing
Тогда я не знаю, что ты делаешь
I see, you ain't gotta, you ain't gotta drink
Я вижу, тебе не обязательно, тебе не обязательно пить
Come swing by my table I got everything you need
Подойди к моему столу, у меня есть все, что тебе нужно.
Bottles, kush blowin' like a whistling referee
Бутылки, куш дует, как свистящий судья.
Take a shot, don't be afraid, girl, just put on for your team
Сделай снимок, не бойся, девочка, просто надень за свою команду.
Gon' 'head show me what you got
Гон, покажи мне, что у тебя есть.
Take a ride, back it up, and baby park it in my lot
Прокатись, поддержи его и, детка, припаркуй его на моей стоянке.
Said you don't even need a cup, take a bottle of CÎROC
Сказал, что тебе даже чашка не нужна, возьми бутылку CÎROC.
And when you hear me yell cut
И когда ты слышишь, как я кричу, прекрати
That mean take it from the top now
Это значит, возьми это сверху сейчас
Yeah, I said
Да, я сказал
You ain't gotta (you ain't gotta), you ain't gotta (you ain't gotta) leave
Тебе не нужно (тебе не нужно), тебе не нужно (тебе не нужно) уходить
My bad, I know this ain't usually your scene
Плохо, я знаю, что обычно это не твоя сцена.
But don't worry 'bout it, girl, just be yourself
Но не волнуйся об этом, девочка, просто будь собой.
And I swear, I ain't gon', I ain't gon' say a thing
И я клянусь, я не собираюсь, я не собираюсь ничего говорить
Gon' just have the time of your life
Собираюсь просто провести время своей жизни
Time of your life, let it go (go, go, go, go, go)
Время твоей жизни, отпусти его (иди, иди, иди, иди, иди)
And have the time of your life
И провести время своей жизни
Time of your life, baby, let it show
Время твоей жизни, детка, пусть это покажет
Nah, it ain't no reason to be insecure
Нет, это не повод для неуверенности
You sick of the same thing, baby, here's a cure
Тебе надоело одно и то же, детка, вот лекарство
Just take a lane change, welcome to the fast life
Просто смените полосу движения, добро пожаловать в быструю жизнь.
Ass like that, bring it back like the past life
Такая задница, верни ее, как прошлую жизнь.
Yeah, I said you ain't gotta, you ain't gotta be so shy
Да, я сказал, что тебе не обязательно, тебе не нужно быть таким застенчивым
We'll be up all night, no, we never out of time
Мы не будем спать всю ночь, нет, у нас никогда не заканчивается время.
Feel like ain't nobody see me outta sight
Чувствую, что никто не видит меня вне поля зрения
Outta mind, gimme 25-to-life if being fly is a crime, yeah
Сошел с ума, дай мне 25 к жизни, если летать - это преступление, да
I'm lyin', I don't wanna go
Я вру, я не хочу идти
Nowhere but the sky, feeling high as I wanna so
Нигде, кроме неба, чувствую себя так высоко, как хочу.
Come and take a ride, the alumni honor roll
Приходите и прокатитесь, почетный список выпускников
And I can put it down, take you down, baby, on the low
И я могу положить это, сбить тебя, детка, на низком уровне
Yeah, I said
Да, я сказал
You ain't gotta (you ain't gotta), you ain't gotta (you ain't gotta) leave
Тебе не нужно (тебе не нужно), тебе не нужно (тебе не нужно) уходить
My bad, I know this ain't usually your scene
Плохо, я знаю, что обычно это не твоя сцена.
But don't worry 'bout it, girl, just be yourself
Но не волнуйся об этом, девочка, просто будь собой.
And I swear, I ain't gon', I ain't gon, say a thing
И я клянусь, я не собираюсь, я не собираюсь ничего говорить
Gon' just have the time of your life
Собираюсь просто провести время своей жизни
Time of your life, let it go (go, go, go, go, go)
Время твоей жизни, отпусти его (иди, иди, иди, иди, иди)
And have the time of your life
И провести время своей жизни
Time of your life, baby, let it show
Время твоей жизни, детка, пусть это покажет
Let it show
Пусть это покажет
Le-le-let it show
Ле-ле-пусть это покажет
Let it show
Пусть это покажет
Le-le-let it show
Ле-ле-пусть это покажет
Yeah, I said
Да, я сказал
You ain't gotta (you ain't gotta), you ain't gotta (you ain't gotta) leave
Тебе не нужно (тебе не нужно), тебе не нужно (тебе не нужно) уходить
My bad, I know this ain't usually your scene
Плохо, я знаю, что обычно это не твоя сцена.
But don't worry 'bout it, girl, just be yourself
Но не волнуйся об этом, девочка, просто будь собой.
And I swear I ain't gon', I ain't gon' say a thing
И я клянусь, я не собираюсь, я не собираюсь ничего говорить
Gon' just have the time of your life
Собираюсь просто провести время своей жизни
Time of your life, let it go (go, go, go, go, go)
Время твоей жизни, отпусти его (иди, иди, иди, иди, иди)
And have the time of your life
И провести время своей жизни
Time of your life, baby, let it show
Время твоей жизни, детка, пусть это покажет





Авторы: COLLINS BRIAN, CAMERON EDWARD MCGUIRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.